H2 מְכוֹנָה II mechona NHL kone, laite (HEPREA JUURET JA SANAT)
h2-mkwnh-mechona_2.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 11.9.2023).
H2 HEPREA JUURET JA SANAT https://gen.fi/h2.html
H2 מ MEM https://gen.fi/h2-m.html
H2 מכ MEM–KAF https://gen.fi/h2-mk.html
H2 מְכוֹנָה II mechona NHL (lat. < kreik. < hepr.) kone, laite (sana)
https://gen.fi/h2-mkwnh-mechona_2.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Tallenne ja dokumentteja
1. Johdanto:
2. מְכוֹנָה II mechona fem. NHL (lat. < kreik. < hepr.) kone, laite, mekanismi
3. מִכֵּן miken NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) pi. koneellistaa (verbi)
4. מְכוֹנָה mechona II -sanasta johdettuja substantiiveja ja adjektiiveja
5. Latinan machina- ja kreikan meekhanee-sanoista johtuvia vierassanoja:
6. Lukukappaleet Pyhästä Raamatusta:
0. TALLENNE JA DOKUMENTTEJA
Heprean helmi 2, Mekaniikka merkitsee Messiasta, 3.12.2017 (0.18)
AC-tallenne: https://gen.adobeconnect.com/p03yuks2pr7n/
Youtube-video: https://youtu.be/Bv-3Sj8cxQU
Tekstitiedosto
H2 מְכוֹנָה II mechona NHL (lat. < kreik. < hepr.) kone, laite (sana)
https://gen.fi/h2-mkwnh-mechona_2.html
H2 כון kun (217/) olla pystyssä, kunnossa (juuri) [tulossa, jHs.]
https://gen.fi/h2-kwn.html
H9 כון nachon (217x) nafol (nif.) olla kunnossa, pystyssä, valmiina (verbi)
https://gen.fi/h9-kwn.html
H9 מכן miken NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) pi. koneellistaa (verbi) [tulossa, jHs.]
https://gen.fi/h9-mkn.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Greek–English Lexicon of the Septuagint. 3rd Ed.
Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Häkkinen, Kaisa: Nykysuomen etymologinen sanakirja. Sanoma Pro 2004 (NES)
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liddell & Scott: An Intermediate Greek–English Lexicon. Clarendon Press 1889
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.04.0058
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
Pitkäranta, Reijo: Suomi–latina–suomi-sanakirja. 6. painos. Gaudeamus 2018
1. JOHDANTO
מְכוֹנָה מכונה
mechona I fem. [mem-nom.]
• 1. (23x) paikka, teline, pohja, alusta, base, stand
• 2. PBH paikka, jossa säilytettiin teuraaksi vietäviä eläimiä
√כון kun (217/) olla kunnossa, valmis, järjestyksessä, pystyssä,
vakaa, rehellinen (juuri)
H2 כון kun (217/) olla pystyssä, kunnossa (juuri)
mechona II fem. NHL (lat. < kreik. < hepr.) kone, laite
• new hebrew (NH), nykyheprea
• new hebrew loanword (NHL), nykyheprean lainasana
• foreign word (FW), nykyheprean vierassana – paino ei siirry taivutuspäätteelle
lat. machina [mā-] kone, teline, rakennelma, vehkeet, värkki,
temput, juonet, machine, engine, frame, fabric, device, expedient, contrivance, trick
kreik. μηχανή meekhanee (UT 0x, LXX 14x) väkipyörä, talja,
nostolaite, sotalaite, teatterilaite, väline, värkki, pulley, instrument,
machine, war engine, theatrical machine, contrivance, device
μῆχος meekhos (UT 0x, LXX 0x) väline, keino, parannuskeino,
means, expedient, remedy
μηχανικός meekhanikos (UT 0x, LXX 0x), mon. ntr. μηχανικά
meekhanika, neuvokas, kekseliäs, älykäs, luova, mekaaninen,
full of resources, resourceful, clever, ingenious,
inventive, mechanical
Nykyhepreaan (NHL) on lainattu latinan machina- ja kreikan μηχανή meekhanee-sanoista substantiivi מְכוֹנָה mechona II, kone, laite. Allekirjoittanut olettaa hennosti, että sana on kulkeutunut alkukielestä kreikan kautta latinaan. Mutta lainautuminen on voinut mennä toisinkin, esim. kumpikin on voinut tulla suoraan alkuseemiläisestä kielestä.
Latinan machina- ja kreikan μηχανή meekhanee-sanat ovat nekin siis lainasanoja, jotka pohjautuvat Raamatun heprean כון kun-juuresta (kaf–vav–nun) johtuvaan מְכוֹנָה I mechona -sanaan, joka tarkoittaa paikkaa, telinettä, pohjaa ja alustaa.
Allekirjoittanut rohkenee olettaa, että myös suomen kielen kone-sana johtuu tästä samasta seemiläisestä kun-juuresta. Akateemikko Kaisa Häkkinen toteaa, että suomen kone-sanan sanavartalon alkuperä on tuntematon.
Heprea – tai tarkemmin sen alkuseemiläinen kantamuoto – on ihmiskunnan yhteinen alkukieli, paratiisikieli, josta johtuvat Baabelin kieltensekoituksen kautta kaikki kielet. Kaikki maailman kielet ovat heprean "murteita"!
Raamatullisen mechona I -sanan juuri כון kun (kaf–vav–nun) tarkoittaa kunnossa, valmiina, järjestyksessä, pystyssä, vakaana ja rehellisenä olemista. Kun-juuresta johtuu mechona I -sanan lisäksi esimerkiksi ken-sana.
כֵּן כן
ken subst. & adj. & adv.
• 1. mask. (22x) alusta, jalusta, paikka, sija, virka, toimi, tehtävä
• 2. adj. (18x) oikea, rehellinen
• 3. adv. (565x) niin, siten, sitten; kyllä ≠ NH לֹא lo neg. ei
Nykyheprean mechona II eli kone tai laite -lainasanasta on johdettu substantiivien ja adjektiivien lisäksi myös denominatiivinen מִכֵּן miken- eli koneellistaa-verbi. Nykyhepreaan on siten muodostunut koneellisuutta ja mekaniikkaa tarkoittavaa uusi sanajuuri מכן machan (mem–kaf–nun).
Kun-juuren sisarjuuresta כהן kahan (kaf–he–nun) johtuu pappia tarkoittava sana כּוֹהֵן kohen eli "hän, joka seisoo pystyssä alttarin edessä ja laittaa asiat kuntoon pyhän Jumalan ja syntisen ihmisen välillä".
Alkuaan hepreaa olleen sanan palautuminen "pakanakielien" kautta takaisin nykyhepreaan on profeetallinen ilmiö. Se on rinnakkainen asia sille, miten alun perin juutalaisen kansan keskuudesta liikkeelle lähtenyt evankeliumi Jeesuksen verisestä rististä ja sovituskuolemasta tulee takaisin Jerusalemiin muiden vieraita kieliä puhuvien pakanakristittyjen lähetystyön kautta.
2. מְכוֹנָה MECHONA II fem. NHL (lat. < kreik. < hepr.) kone, laite, mekanismi
מְכוֹנָה מכונה
mechona II fem. NHL (lat. machina < kreik. μηχανή meekhanee
< hepr. מְכוֹנָה I paikka, pohja, alusta, teline) kone, laite, mekanismi, mechanism, machine, engine
מְכוֹנוֹת מכונות
mon. koneisto, laitteisto, machinery
מַנְגָּנוֹן מנגנון
מֵכָנִ֫יזְם מכניזם
מְכוֹנַת־אֱמֶת מכונת אמת
פּ֫וֹלִיגְרָף פוליגרף
fem. NH valheenpaljastin, "totuuden kone",
polygrafi, anturipaljastin, lie detector, polygraph
מְכוֹנַת־אֲרִיזָה מכונת אריזה
fem. NH pakkauskone, packaging machine
מְכוֹנַת־בִּלּוּי מכונת בילוי
fem. NH leimauskone, "kuluttamiskone", stamping machine
מְכוֹנַת־גִּלּוּחַ מכונת גילוח
fem. NH parranajokone, electric razor
מְכוֹנַת־דְּפוּס מכונת דפוס
fem. NH painokone, press, printing-press
מְכוֹנַת־הַנְּשָׁמָה מכונת הנשמה
fem. NH hengityskone, breathing machine
מְכוֹנַת־זְמַן מכונת זמן
fem. NH aikakone, time machine
מְכוֹנַת־חִשּׁוּב מכונת חישוב
fem. NH laskin, laskukone, calculator, calculating machine
מְכוֹנַת־יִבּוּשׁ מכונת ייבוש
fem. NH kuivauskone, dryer
מְכוֹנַת־יְרִיָּה מכונת ירייה
מַקְלֵעַ מקלע
fem. NH konekivääri, machine gun
מְכוֹנַת־כְּבִיסָה מכונת כביסה
fem. NH pyykinpesukone, washing machine, washer
מְכוֹנַת־כְּתִיבָה מכונת כתיבה
fem. NH kirjoituskone, typewriter
מְכוֹנַת־צִלּוּם מכונת צילום
fem. NH valokopiokone, photocopier
מְכוֹנַת־קִדּוּחַ מכונת קידוח
מַקְדֵּחָה מקדחה
fem. NH porakone, drilling machine
מְכוֹנַת־קִיטוֹר מכונת קיטור
מְנוֹעַ־קִיטוֹר מנוע קיטור
fem. NH höyrykone, steam engine
מְכוֹנַת־תְּפִירָה מכונת תפירה
fem. NH ompelukone, sewing machine
מְכוֹנַת־תֹּ֫פֶת מכונת תופת
fem. NH aikapommi, "Tofetin eli helvetin kone", infernal machine
• Tofet [Toofet] oli paikka, jossa uhrattiin lapsia ja muita uhreja
Molok-epäjumalalle sekä poltettiin jätteitä (2Kun23_10)
= Gehenna, Hinnomin laakso, helvetti
3. מִכֵּן MIKEN NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) pi. koneellistaa (verbi)
H9 מכן miken NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) pi. koneellistaa (verbi)
מִכּוּן מיכון
mask. [kittuul-verbaalisubst. pi.] NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) mekanisointi,
mekanisoiminen, koneellistaminen, automaatio, mechanization, automation
מְמֻכָּן ממוכן
adj. [pu. partis. מֻכַּן] NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) koneellistettu, automatisoitu,
mechanized, automated
מְמֻכָּן מְמֻכֶּ֫נֶת מְמֻכָּנִים מְמֻכָּנוֹת
4. מְכוֹנָה MECHONA II -SANASTA JOHDETTUJA
SUBSTANTIIVEJA JA ADJEKTIIVEJA
מְכוֹנָאוּת מכונאות
fem. [ut-abstraktisubst.] NH (מְכוֹנָה II NHL) mekaniikka,
koneenhuolto, koneenkäyttäminen,
mechanics, machine repair, engineering
מַסְגֵּרוּת מסגרות
הַמִּקְצוֹעַ שֶׁל מִי שֶׁעוֹסֵק בִּמְכוֹנוֹת
המקצוע של מי שעוסק במכונות
מְכוֹנַאי מכונאי
mask. [ai-tekijänn.] NH (מְכוֹנָה II NHL) mekaanikko, asentaja,
koneenkäyttäjä tai -rakentaja, "masinisti", mechanic, machinist
מְכוֹנָאִית מכונאית
fem.
יוֹדֵעַ לְתַקֵּן מְכוֹנוֹת יודע לתקן מכונות
מְכוֹנֵן מכונן
מֻמְחֶה לִמְכֿוֹנוֹת מומחה למכונות
מַסְגֵּר מסגר
מַסְגֵּר mask. lukkoseppä
√סגר sulkea
מְכוֹנִי מכוני
adj. NH (מְכוֹנָה II NHL) koneellinen, mekaaninen, automaattinen,
mechanic, automatic
אוֹטוֹמָ֫טִי, מְכוֹנָתִי, מֵכָ֫נִי, מֵכָנִ֫יסְטִי
מְכוֹנִיּוּת מכוניות
fem. [ut-abstraktisubst.] NH (מְכוֹנָה II NHL) koneistaminen,
koneellistaminen, automatisointi
מֵכָ֫נִיּוּת
אוֹטוֹמָ֫טִיּוּת אוטומטיות
מְכוֹנִית מכונית
fem. NH (מְכוֹנָה II NHL, Ithamar ben Avi 1882–1942) auto,
automobiili, (motor) car, automobile
א֫וֹטוֹ אוטו
מְכוֹנָתִי מכונתי
adj. NH (מְכוֹנָה II NHL) mekaaninen, automaattinen,
mechanical, automatic
אוֹטוֹמָ֫טִי, מְכוֹנִי, מֵכָ֫נִי, מֵכָנִ֫יסְטִי
5. LATINAN MACHINA- JA KREIKAN MEEKHANEE-SANOISTA
JOHTUVIA VIERASSANOJA
מֵכָ֫נִי מכני
adj. FW (kreik. < hepr.) mekaaninen, koneellinen, automaattinen,
mechanical, automatic
אוֹטוֹמָ֫טִי, מְכוֹנִי, מְכוֹנָתִי, מֵכָנִ֫יסְטִי
מֵכָ֫נִיּוּת מכניות
fem. [ut-abstraktisubst.] FW (kreik. < hepr.) mekaanisuus,
automatisointi, mechanicalness, mechanism
מְכוֹנִיּוּת, אוֹטוֹמָ֫טִיּוּת
מֵכָנִ֫יזְם מכניזם
mask. FW (lat. mechanismus [ē] < kreik. < hepr.)
mekanismi, laitteisto, koneisto, machinery
מַנְגָּנוֹן מנגנות
מֵכָנִ֫יסְמוּס מכנסמוס
מֵכָנִיזַ֫צְיָה מכניזציה
fem. [abstr. subst.] FW (lat. mechanismus [ē] < kreik. < hepr.)
mekanisointi, koneellistaminen, automatisointi
מִכּוּן מיכון
מֵכָנִ֫יסְטִי מכניסטי
adj. FW (kreik. < hepr.) mekaaninen, automaattinen,
mechanic, automatic
אוֹטוֹמָ֫טִי, מְכוֹנִי, מְכוֹנָתִי, מֵכָ֫נִי
מֵכָנִ֫יסְמוּס מכניסמוס
mask. FW (lat. mechanismus [ē] < kreik. < hepr.) mekanismi,
laitteisto, koneisto, machinery
מַנְגָּנוֹן מנגנון
מֵכָנִ֫יזְם מכניזם
מֵכָ֫נִיקָה מכניקה
fem. FW (kreik. < hepr.) mekaniikka, koneoppi,
mechanics (physics)
מֵכָ֫נִית מכנית
adv. FW (kreik. < hepr.) mekaanisesti, koneellisesti,
automaattisesti, mechanically, automatically
6. LUKUKAPPALEET PYHÄSTÄ RAAMATUSTA
Jes. 2:1–5, Jes02
1 Sana, jonka Jesaja, Amosin poika, näki Juudasta ja Jerusalemista.
2 Aikojen lopussa on Herran temppelin vuori seisova vahvana (nachon), ylimmäisenä vuorista, kukkuloista korkeimpana, ja kaikki kansat virtaavat sinne.
3 Monet kansat lähtevät liikkeelle sanoen: "Tulkaa, nouskaamme Herran vuorelle, Jaakobin Jumalan temppeliin, että hän opettaisi meille teitänsä ja me vaeltaisimme hänen polkujansa; sillä Siionista lähtee laki, Jerusalemista Herran sana."
4 Hän tuomitsee kansojen kesken, säätää oikeutta monille kansoille. Niin he takovat miekkansa vantaiksi ja keihäänsä vesureiksi; kansa ei nosta miekkaa kansaa vastaan, eivätkä he enää opettele sotimaan.
5 Jaakobin heimo, tulkaa, vaeltakaamme Herran valossa.
Esra 3:1–3, Esra03
1 Kun seitsemäs kuukausi tuli ja israelilaiset jo olivat kaupungeissa, kokoontui kansa yhtenä miehenä Jerusalemiin.
2 Ja Jesua, Josadakin poika, ja hänen veljensä, papit, ja Serubbabel, Sealtielin poika, ja hänen veljensä nousivat rakentamaan Israelin Jumalan alttaria uhrataksensa sen päällä polttouhreja, niin kuin on kirjoitettuna Jumalan miehen Mooseksen laissa.
3 He pystyttivät alttarin paikoilleen (Vajachinu hamizbeach al mechonatav), sillä he olivat kauhuissaan maan kansojen tähden;
ja he uhrasivat alttarilla polttouhreja Herralle, polttouhreja aamuin ja illoin.
H2 HEPREA JUURET JA SANAT https://gen.fi/h2.html
H2 מ MEM https://gen.fi/h2-m.html
H2 מכ MEM–KAF https://gen.fi/h2-mk.html
H2 מְכוֹנָה II mechona NHL (lat. < kreik. < hepr.) kone, laite (sana)
https://gen.fi/h2-mkwnh-mechona_2.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Tallenne ja dokumentteja
1. Johdanto:
2. מְכוֹנָה II mechona fem. NHL (lat. < kreik. < hepr.) kone, laite, mekanismi
3. מִכֵּן miken NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) pi. koneellistaa (verbi)
4. מְכוֹנָה mechona II -sanasta johdettuja substantiiveja ja adjektiiveja
5. Latinan machina- ja kreikan meekhanee-sanoista johtuvia vierassanoja:
6. Lukukappaleet Pyhästä Raamatusta:
0. TALLENNE JA DOKUMENTTEJA
Heprean helmi 2, Mekaniikka merkitsee Messiasta, 3.12.2017 (0.18)
AC-tallenne: https://gen.adobeconnect.com/p03yuks2pr7n/
Youtube-video: https://youtu.be/Bv-3Sj8cxQU
Tekstitiedosto
H2 מְכוֹנָה II mechona NHL (lat. < kreik. < hepr.) kone, laite (sana)
https://gen.fi/h2-mkwnh-mechona_2.html
H2 כון kun (217/) olla pystyssä, kunnossa (juuri) [tulossa, jHs.]
https://gen.fi/h2-kwn.html
H9 כון nachon (217x) nafol (nif.) olla kunnossa, pystyssä, valmiina (verbi)
https://gen.fi/h9-kwn.html
H9 מכן miken NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) pi. koneellistaa (verbi) [tulossa, jHs.]
https://gen.fi/h9-mkn.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Greek–English Lexicon of the Septuagint. 3rd Ed.
Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Häkkinen, Kaisa: Nykysuomen etymologinen sanakirja. Sanoma Pro 2004 (NES)
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liddell & Scott: An Intermediate Greek–English Lexicon. Clarendon Press 1889
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.04.0058
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
Pitkäranta, Reijo: Suomi–latina–suomi-sanakirja. 6. painos. Gaudeamus 2018
1. JOHDANTO
מְכוֹנָה מכונה
mechona I fem. [mem-nom.]
• 1. (23x) paikka, teline, pohja, alusta, base, stand
• 2. PBH paikka, jossa säilytettiin teuraaksi vietäviä eläimiä
√כון kun (217/) olla kunnossa, valmis, järjestyksessä, pystyssä,
vakaa, rehellinen (juuri)
H2 כון kun (217/) olla pystyssä, kunnossa (juuri)
mechona II fem. NHL (lat. < kreik. < hepr.) kone, laite
• new hebrew (NH), nykyheprea
• new hebrew loanword (NHL), nykyheprean lainasana
• foreign word (FW), nykyheprean vierassana – paino ei siirry taivutuspäätteelle
lat. machina [mā-] kone, teline, rakennelma, vehkeet, värkki,
temput, juonet, machine, engine, frame, fabric, device, expedient, contrivance, trick
kreik. μηχανή meekhanee (UT 0x, LXX 14x) väkipyörä, talja,
nostolaite, sotalaite, teatterilaite, väline, värkki, pulley, instrument,
machine, war engine, theatrical machine, contrivance, device
μῆχος meekhos (UT 0x, LXX 0x) väline, keino, parannuskeino,
means, expedient, remedy
μηχανικός meekhanikos (UT 0x, LXX 0x), mon. ntr. μηχανικά
meekhanika, neuvokas, kekseliäs, älykäs, luova, mekaaninen,
full of resources, resourceful, clever, ingenious,
inventive, mechanical
Nykyhepreaan (NHL) on lainattu latinan machina- ja kreikan μηχανή meekhanee-sanoista substantiivi מְכוֹנָה mechona II, kone, laite. Allekirjoittanut olettaa hennosti, että sana on kulkeutunut alkukielestä kreikan kautta latinaan. Mutta lainautuminen on voinut mennä toisinkin, esim. kumpikin on voinut tulla suoraan alkuseemiläisestä kielestä.
Latinan machina- ja kreikan μηχανή meekhanee-sanat ovat nekin siis lainasanoja, jotka pohjautuvat Raamatun heprean כון kun-juuresta (kaf–vav–nun) johtuvaan מְכוֹנָה I mechona -sanaan, joka tarkoittaa paikkaa, telinettä, pohjaa ja alustaa.
Allekirjoittanut rohkenee olettaa, että myös suomen kielen kone-sana johtuu tästä samasta seemiläisestä kun-juuresta. Akateemikko Kaisa Häkkinen toteaa, että suomen kone-sanan sanavartalon alkuperä on tuntematon.
Heprea – tai tarkemmin sen alkuseemiläinen kantamuoto – on ihmiskunnan yhteinen alkukieli, paratiisikieli, josta johtuvat Baabelin kieltensekoituksen kautta kaikki kielet. Kaikki maailman kielet ovat heprean "murteita"!
Raamatullisen mechona I -sanan juuri כון kun (kaf–vav–nun) tarkoittaa kunnossa, valmiina, järjestyksessä, pystyssä, vakaana ja rehellisenä olemista. Kun-juuresta johtuu mechona I -sanan lisäksi esimerkiksi ken-sana.
כֵּן כן
ken subst. & adj. & adv.
• 1. mask. (22x) alusta, jalusta, paikka, sija, virka, toimi, tehtävä
• 2. adj. (18x) oikea, rehellinen
• 3. adv. (565x) niin, siten, sitten; kyllä ≠ NH לֹא lo neg. ei
Nykyheprean mechona II eli kone tai laite -lainasanasta on johdettu substantiivien ja adjektiivien lisäksi myös denominatiivinen מִכֵּן miken- eli koneellistaa-verbi. Nykyhepreaan on siten muodostunut koneellisuutta ja mekaniikkaa tarkoittavaa uusi sanajuuri מכן machan (mem–kaf–nun).
Kun-juuren sisarjuuresta כהן kahan (kaf–he–nun) johtuu pappia tarkoittava sana כּוֹהֵן kohen eli "hän, joka seisoo pystyssä alttarin edessä ja laittaa asiat kuntoon pyhän Jumalan ja syntisen ihmisen välillä".
Alkuaan hepreaa olleen sanan palautuminen "pakanakielien" kautta takaisin nykyhepreaan on profeetallinen ilmiö. Se on rinnakkainen asia sille, miten alun perin juutalaisen kansan keskuudesta liikkeelle lähtenyt evankeliumi Jeesuksen verisestä rististä ja sovituskuolemasta tulee takaisin Jerusalemiin muiden vieraita kieliä puhuvien pakanakristittyjen lähetystyön kautta.
2. מְכוֹנָה MECHONA II fem. NHL (lat. < kreik. < hepr.) kone, laite, mekanismi
מְכוֹנָה מכונה
mechona II fem. NHL (lat. machina < kreik. μηχανή meekhanee
< hepr. מְכוֹנָה I paikka, pohja, alusta, teline) kone, laite, mekanismi, mechanism, machine, engine
מְכוֹנוֹת מכונות
mon. koneisto, laitteisto, machinery
מַנְגָּנוֹן מנגנון
מֵכָנִ֫יזְם מכניזם
מְכוֹנַת־אֱמֶת מכונת אמת
פּ֫וֹלִיגְרָף פוליגרף
fem. NH valheenpaljastin, "totuuden kone",
polygrafi, anturipaljastin, lie detector, polygraph
מְכוֹנַת־אֲרִיזָה מכונת אריזה
fem. NH pakkauskone, packaging machine
מְכוֹנַת־בִּלּוּי מכונת בילוי
fem. NH leimauskone, "kuluttamiskone", stamping machine
מְכוֹנַת־גִּלּוּחַ מכונת גילוח
fem. NH parranajokone, electric razor
מְכוֹנַת־דְּפוּס מכונת דפוס
fem. NH painokone, press, printing-press
מְכוֹנַת־הַנְּשָׁמָה מכונת הנשמה
fem. NH hengityskone, breathing machine
מְכוֹנַת־זְמַן מכונת זמן
fem. NH aikakone, time machine
מְכוֹנַת־חִשּׁוּב מכונת חישוב
fem. NH laskin, laskukone, calculator, calculating machine
מְכוֹנַת־יִבּוּשׁ מכונת ייבוש
fem. NH kuivauskone, dryer
מְכוֹנַת־יְרִיָּה מכונת ירייה
מַקְלֵעַ מקלע
fem. NH konekivääri, machine gun
מְכוֹנַת־כְּבִיסָה מכונת כביסה
fem. NH pyykinpesukone, washing machine, washer
מְכוֹנַת־כְּתִיבָה מכונת כתיבה
fem. NH kirjoituskone, typewriter
מְכוֹנַת־צִלּוּם מכונת צילום
fem. NH valokopiokone, photocopier
מְכוֹנַת־קִדּוּחַ מכונת קידוח
מַקְדֵּחָה מקדחה
fem. NH porakone, drilling machine
מְכוֹנַת־קִיטוֹר מכונת קיטור
מְנוֹעַ־קִיטוֹר מנוע קיטור
fem. NH höyrykone, steam engine
מְכוֹנַת־תְּפִירָה מכונת תפירה
fem. NH ompelukone, sewing machine
מְכוֹנַת־תֹּ֫פֶת מכונת תופת
fem. NH aikapommi, "Tofetin eli helvetin kone", infernal machine
• Tofet [Toofet] oli paikka, jossa uhrattiin lapsia ja muita uhreja
Molok-epäjumalalle sekä poltettiin jätteitä (2Kun23_10)
= Gehenna, Hinnomin laakso, helvetti
3. מִכֵּן MIKEN NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) pi. koneellistaa (verbi)
H9 מכן miken NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) pi. koneellistaa (verbi)
מִכּוּן מיכון
mask. [kittuul-verbaalisubst. pi.] NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) mekanisointi,
mekanisoiminen, koneellistaminen, automaatio, mechanization, automation
מְמֻכָּן ממוכן
adj. [pu. partis. מֻכַּן] NH (denom. מְכוֹנָה II NHL) koneellistettu, automatisoitu,
mechanized, automated
מְמֻכָּן מְמֻכֶּ֫נֶת מְמֻכָּנִים מְמֻכָּנוֹת
4. מְכוֹנָה MECHONA II -SANASTA JOHDETTUJA
SUBSTANTIIVEJA JA ADJEKTIIVEJA
מְכוֹנָאוּת מכונאות
fem. [ut-abstraktisubst.] NH (מְכוֹנָה II NHL) mekaniikka,
koneenhuolto, koneenkäyttäminen,
mechanics, machine repair, engineering
מַסְגֵּרוּת מסגרות
הַמִּקְצוֹעַ שֶׁל מִי שֶׁעוֹסֵק בִּמְכוֹנוֹת
המקצוע של מי שעוסק במכונות
מְכוֹנַאי מכונאי
mask. [ai-tekijänn.] NH (מְכוֹנָה II NHL) mekaanikko, asentaja,
koneenkäyttäjä tai -rakentaja, "masinisti", mechanic, machinist
מְכוֹנָאִית מכונאית
fem.
יוֹדֵעַ לְתַקֵּן מְכוֹנוֹת יודע לתקן מכונות
מְכוֹנֵן מכונן
מֻמְחֶה לִמְכֿוֹנוֹת מומחה למכונות
מַסְגֵּר מסגר
מַסְגֵּר mask. lukkoseppä
√סגר sulkea
מְכוֹנִי מכוני
adj. NH (מְכוֹנָה II NHL) koneellinen, mekaaninen, automaattinen,
mechanic, automatic
אוֹטוֹמָ֫טִי, מְכוֹנָתִי, מֵכָ֫נִי, מֵכָנִ֫יסְטִי
מְכוֹנִיּוּת מכוניות
fem. [ut-abstraktisubst.] NH (מְכוֹנָה II NHL) koneistaminen,
koneellistaminen, automatisointi
מֵכָ֫נִיּוּת
אוֹטוֹמָ֫טִיּוּת אוטומטיות
מְכוֹנִית מכונית
fem. NH (מְכוֹנָה II NHL, Ithamar ben Avi 1882–1942) auto,
automobiili, (motor) car, automobile
א֫וֹטוֹ אוטו
מְכוֹנָתִי מכונתי
adj. NH (מְכוֹנָה II NHL) mekaaninen, automaattinen,
mechanical, automatic
אוֹטוֹמָ֫טִי, מְכוֹנִי, מֵכָ֫נִי, מֵכָנִ֫יסְטִי
5. LATINAN MACHINA- JA KREIKAN MEEKHANEE-SANOISTA
JOHTUVIA VIERASSANOJA
מֵכָ֫נִי מכני
adj. FW (kreik. < hepr.) mekaaninen, koneellinen, automaattinen,
mechanical, automatic
אוֹטוֹמָ֫טִי, מְכוֹנִי, מְכוֹנָתִי, מֵכָנִ֫יסְטִי
מֵכָ֫נִיּוּת מכניות
fem. [ut-abstraktisubst.] FW (kreik. < hepr.) mekaanisuus,
automatisointi, mechanicalness, mechanism
מְכוֹנִיּוּת, אוֹטוֹמָ֫טִיּוּת
מֵכָנִ֫יזְם מכניזם
mask. FW (lat. mechanismus [ē] < kreik. < hepr.)
mekanismi, laitteisto, koneisto, machinery
מַנְגָּנוֹן מנגנות
מֵכָנִ֫יסְמוּס מכנסמוס
מֵכָנִיזַ֫צְיָה מכניזציה
fem. [abstr. subst.] FW (lat. mechanismus [ē] < kreik. < hepr.)
mekanisointi, koneellistaminen, automatisointi
מִכּוּן מיכון
מֵכָנִ֫יסְטִי מכניסטי
adj. FW (kreik. < hepr.) mekaaninen, automaattinen,
mechanic, automatic
אוֹטוֹמָ֫טִי, מְכוֹנִי, מְכוֹנָתִי, מֵכָ֫נִי
מֵכָנִ֫יסְמוּס מכניסמוס
mask. FW (lat. mechanismus [ē] < kreik. < hepr.) mekanismi,
laitteisto, koneisto, machinery
מַנְגָּנוֹן מנגנון
מֵכָנִ֫יזְם מכניזם
מֵכָ֫נִיקָה מכניקה
fem. FW (kreik. < hepr.) mekaniikka, koneoppi,
mechanics (physics)
מֵכָ֫נִית מכנית
adv. FW (kreik. < hepr.) mekaanisesti, koneellisesti,
automaattisesti, mechanically, automatically
6. LUKUKAPPALEET PYHÄSTÄ RAAMATUSTA
Jes. 2:1–5, Jes02
1 Sana, jonka Jesaja, Amosin poika, näki Juudasta ja Jerusalemista.
2 Aikojen lopussa on Herran temppelin vuori seisova vahvana (nachon), ylimmäisenä vuorista, kukkuloista korkeimpana, ja kaikki kansat virtaavat sinne.
3 Monet kansat lähtevät liikkeelle sanoen: "Tulkaa, nouskaamme Herran vuorelle, Jaakobin Jumalan temppeliin, että hän opettaisi meille teitänsä ja me vaeltaisimme hänen polkujansa; sillä Siionista lähtee laki, Jerusalemista Herran sana."
4 Hän tuomitsee kansojen kesken, säätää oikeutta monille kansoille. Niin he takovat miekkansa vantaiksi ja keihäänsä vesureiksi; kansa ei nosta miekkaa kansaa vastaan, eivätkä he enää opettele sotimaan.
5 Jaakobin heimo, tulkaa, vaeltakaamme Herran valossa.
Esra 3:1–3, Esra03
1 Kun seitsemäs kuukausi tuli ja israelilaiset jo olivat kaupungeissa, kokoontui kansa yhtenä miehenä Jerusalemiin.
2 Ja Jesua, Josadakin poika, ja hänen veljensä, papit, ja Serubbabel, Sealtielin poika, ja hänen veljensä nousivat rakentamaan Israelin Jumalan alttaria uhrataksensa sen päällä polttouhreja, niin kuin on kirjoitettuna Jumalan miehen Mooseksen laissa.
3 He pystyttivät alttarin paikoilleen (Vajachinu hamizbeach al mechonatav), sillä he olivat kauhuissaan maan kansojen tähden;
ja he uhrasivat alttarilla polttouhreja Herralle, polttouhreja aamuin ja illoin.