H4C Segolaattien taivutus (HEPREA KIELIOPPI SUBSTANTIIVIT)

h4c-segolaattien-taivutus.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 19.2.2021).
4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4C SUBSTANTIIVIT https://gen.fi/h4c.html
H4C Segolaattien taivutus
https://gen.fi/h4c-segolaattien-taivutus.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Johdanto
2. Dagesh kal -piste kolmannessa radikaalissa (ekskurssi)
3. Segolaattien taivutusvartalot
3.1 A-vartalo (yleisin)
3.2 E-vartalo (harvinainen)
3.3 I-vartalo
3.4 O-vartalo
3.5 U-vartalo (erittäin harvinainen)
3.6 Diftongivartalo
0. DOKUMENTIT
H4E Persoonapronominit
https://gen.fi/h4e-persoonapronominit.html
IHT s. 69, 81
MA s. 174–178, 208–220, 242–244
OH s. 58
1. JOHDANTO
Nominia, jolla on yksitavuinen taivutusvartalo, kutsutaan segolaatiksi (hepr. shem segoli). Noin joka neljäs nomini on segolaatti. Tässä esityksessä rajoitutaan opetusteknisistä syistä kuitenkin vain niihin segolaatteihin,
joiden sanakirjamuodossa paino on toiseksi viimeisellä tavulla eli penultimalla (hepr. mil'eili).
שֵׁם סֶגּוֹלִי שם סגולי
מִלְּעֵילִי מלעילי
Segolaatti-nimi johtuu siitä, että näissä sanoissa on usein vähintään yksi segol-vokaali. Erityisesti kurkkuäänteiden vuoksi on kuitenkin myös segolaatteja, joissa ei ole yhtään segolia (esim. na'ar, nuorukainen). Myöskään diftongisegolaateissa (esim. jain, viini) ei ole segol-vokaaleja.
נַ֫עַר נער
יַ֫יִן יין
Segolaatit jakautuvat kuuteen eri taivutusvartaloon: a-, e-, i-, o- ja u- sekä diftongivartalo. Näistä a-vartalo on yleisin, i- ja o-vartalot seuraavaksi yleisimpiä. E-vartalo on harvinainen, u-vartalo esiintyy erittäin harvoin. Diftongivartaloita on runsaasti.
Sanojen suffikoituja muotoja ei yleensä tarvitse osata aktiivisesti. Niiden tunnistaminen riittää. Nykyheprean puhekielessä ja arkisessa kirjoituksessa omistaminen ilmaistaan shel-possessiivipronominilla ja sen omistusliitteisillä muodoilla: sheli, shelcha, shelach, shelo, shela, shelanu (-lá-), shelachem, shelachen, shelahem, shelahen.
H4E Persoonapronominit
https://gen.fi/h4e-persoonapronominit.html
Sen sijaan sekä yksikön että monikon omistettavat muodot (st. constr., nismach) on syytä opetella myös aktiiviseen käyttöön. Niitä tarvitaan vakiintuneissa sanaliitoissa eli ns. yhdyssanoissa. Esim.
kulmakivi, perusasia, "perustuksen kivi" אֲבָנִים
אֶבֶן־יְסוֹד אבן יסוד אַבְנֵי־יְסוֹד אבני יסוד
hamaninkorva (purim-juhlan leivonnainen) אָזְנַ֫ים אוזניים
אֹזֶן־הָמָן אוזן המן אָזְנֵי־הָמָן אוזני המן
olohuone, "vieraiden huone" חֶ֫דֶר חֲדָרִים
חֲדַר־אוֹרְחִים חדר אורחים
חַדְרֵי־אוֹרְחִים חדרי אורחים
kahvila, "kahvin talo" בַּ֫יִת בָּתִִּים
בֵּית־קָפֶה בית קפה בָּתֵּי־קָפֶה בתי קפה
2. DAGESH KAL -PISTE KOLMANNESSA RADIKAALISSA (ekskurssi)
Jos segolaatin kolmas radikaali on beged kefet -kirjain, niin yksikössä siihen merkitään konsonantin jälkeen dagesh kal -piste, monikossa ei. Monikon pisteetön muoto voidaan varustaa rafe- eli heikkous-yläviivalla.
דַּרְכִּי mask./fem. NH fem. yks. + suff. yks. 1. c.
דַּרְכֵֿי־ mon. st. constr.
Beged- ja jekev-sanoihin ei poikkeuksellisesti merkitä dagesh kal -pistettä edes yksikössä:
בֶּ֫גֶד בגד mask. [1x fem.] i-segol. (217x) vaate, petos בִּגְדִֿי
יֶ֫קֶב יקב mask. i-segol. (15x) viininpuristin, öljynpuristin יִקְבִֿי
Joissakin on poikkeuksellisesti dagesh kal -piste myös monikossa.
טֶ֫רֶף טרף mask. a-segol. (22x) petoeläimen saalis טַרְפֵּי־
כֶּ֫סֶף כסף mask. a-segol. (403x) hopea, raha כַּסְפֵּי־
נֶ֫סֶךְ נסך mask. i-segol. (60x) juomauhri נִסְכֵּי־
צֶ֫מֶד צמד mask. i-segol. (15x) juhtapari, valjakko, pari,
NH (myös) duo צִמְדֵּי־
Reshef- eli liekki-sanassa esiintyy monikossa sekä pisteetön että pisteellinen
muoto.
רֶ֫שֶׁף רשף mask. i-segol. (7x) liekki, hehku רִשְׁפֵּי־ / רִשְׁפֵֿי־
Duaalissa esiintyy yleensä pisteellisiä muotoja.
אַלְפַּ֫יִם אלפיים mask. a-segol. du. kaksi tuhatta; sonni- tai härkäpari
אַלְפֵּי־ du. st. constr.
vrt. אֲלָפִים mon. אַלְפֵֿי־ mon. st. constr.
בִּרְכַּ֫יִם ברכיים fem. i-segol. du. polvet, "kaksi polvea" בֶּ֫רֶךְ
בִּרְכֵּי־
Huomaa myös jarech-sanan taivutus:
יָרֵךְ ירך fem. kaksivart. (34x) reiden yläosa, nivustaive, kylki, sivu
יֶרֶךְ־ yks. st. constr.
יְרֵכַ֫יִם du. kupeet, lanteet
יַרְכֵֿי־ du. st. constr.
3. SEGOLAATTIEN TAIVUTUSVARTALOT
3.1 A-VARTALO (yleisin)
קֶ֫טֶל kέtεl-nominityypin segolaatit ovat useimmiten a-vartaloisia.
דֶּ֫רֶךְ דרך mask./fem. a-segol. (706x) tie דַּרְכִּי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
דֶּ֫רֶךְ דֶּרֶךְ־ -דַּרְכּ
דַּרְכִּי דַּרְכְּךָ דַּרְכֵּךְ דַּרְכּוֹ דַּרְכָּהּ
דַּרְכֵּ֫נוּ דַּרְכְּכֶם דַּרְכְּכֶן דַּרְכָּם דַּרְכָּן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff. st. suff. mon. 2/3
דְּרָכִים דַּרְכֵֿי־ -דְּרָכ֫י -דַּרְכֵֿי
דְּרָכַי דְּרָכֶ֫יךָ דְּרָכַ֫יִךְ דְּרָכָיו דְּרָכֶ֫יהָ
דְּרָכֵ֫ינוּ דַּרְכֵֿיכֶם דַּרְכֵֿיכֶן דַּרְכֵֿיהֶם דַּרְכֵֿיהֶן
3.2 E-VARTALO (harvinainen)
נֶ֫כֶד נכד mask. e-segol. (3x) jälkeläinen, MH lapsenlapsi נֶכְדִּי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
נֶ֫כֶד נֶכֶד־ -נֶכְדּ
נֶכְדִּי נֶכְדְּךָ נֶכְדֵּךְ נֶכְדּוֹ נֶכְדָּהּ
נֶכְדֵּ֫נוּ נֶכְדְּכֶם נֶכְדְּכֶן נֶכְדָּם נֶכְדָּן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff. st. suff. mon. 2/3
נְכָדִים נֶכְדֵֿי־ -נְכָד֫י -נֶכְדֵֿי
נְכָדַי נְכָדֶ֫יךָ נְכָדַ֫יִךְ נְכָדָיו נְכָדֶ֫יהָ
נְכָדֵ֫ינוּ נֶכְדֵֿיכֶם נֶכְדֵֿיכֶן נֶכְדֵֿיהֶם נֶכְדֵֿיהֶן
3.3 I-VARTALO
קֵ֫טֶל kétεl-nominityypin segolaatit ovat usein i-vartaloisia.
סֵ֫פֶר ספר mask. i-segol. (185x) kirja סִפְרִי
יֵ֫שַׁע ישע mask. i-segol. (36x) apu, pelastus יִשְׁעִי
Myös קֶ֫טֶל kέtεl-nominityypin segolaateissa on i-vartaloja.
צֶ֫דֶק צדק mask. i-segol. (119x) vanhurskaus צִדְקִי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
צֶ֫דֶק צֶדֶק־ -צִדְק
צִדְקִי צִדְקְךָ צִדְקֵךְ צִדְקוֹ צִדְקָהּ,
צִדְקֵ֫נוּ צִדְקְכֶם צִדְקְכֶן צִדְקָם צִדְקָן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff. st. suff. mon. 2/3
צְדָקִים צִדְקֵי־ -צְדָק֫י -צִדְקֵי
צְדָקַי צְדָקֶ֫יךָ צְדָקַ֫יִךְ צְדָקָיו צְדָקֶ֫יהָ
צְדָקֵ֫ינוּ צִדְקֵיכֶם צִדְקֵיכֶן צִדְקֵיהֶם צִדְקֵיהֶן
3.4 O-VARTALO
בֹּ֫קֶר בוקר mask. o-segol. (214x) aamu בָּקְרִי בוקרי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
בֹּ֫קֶר בֹּקֶר־ -בָּקְר
בָּקְרִי בָּקְרְךָ בָּקְרֵךְ בָּקְרוֹ בָּקְרָהּ
בָּקְרֵ֫נוּ בָּקְרְכֶם בָּקְרְכֶן בָּקְרָם בָּקְרָן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff. st. suff. mon. 2/3
בְּקָרִים בָּקְרֵי־ -בְּקָר֫י -בָּקְרֵי
בְּקָרַי בְּקָרֶ֫יךָ בְּקָרַ֫יִךְ בְּקָרָיו בְּקָרֶ֫יהָ
בְּקָרֵ֫ינוּ בָּקְרֵיכֶם בָּקְרֵיכֶן בָּקְרֵיהֶם בָּקְרֵיהֶן
3.5 U-VARTALO (erittäin harvinainen)
קֹ֫מֶץ קומץ mask. u-segol. (4x) kourallinen, PBH hyppysellinen
קֻמְצִי קומצי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
קֹ֫מֶץ קֹמֶץ־ -קֻמְצ
קֻמְצִי קֻמְצְךָ קֻמְצֵךְ קֻמְצוֹ קֻמְצָהּ
קֻמְצֵ֫נוּ קֻמְצְכֶם קֻמְצְכֶן קֻמְצָם קֻמְצָן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff. st. suff. mon. 2/3
קְמָצִים קֻמְצֵי־ -קְמָצ֫י -קֻמְצֵי
קְמָצַי קְמָצֶ֫יךָ קְמָצַ֫יִךְ קְמָצָיו קְמָצֶ֫יהָ
קְמָצֵ֫ינוּ קֻמְצֵיכֶם קֻמְצֵיכֶן קֻמְצֵיהֶם קֻמְצֵיהֶן
3.6 DIFTONGIVARTALO
זַ֫יִת זית mask. diftongisegol. (38x) oliivipuu, öljypuu; oliivi, öljymarja
זֵיתִי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
זַ֫יִת זֵית־ -זֵית
זֵיתִי זֵיתְךָ זֵיתֵךְ זֵיתוֹ זֵיתָהּ
זֵיתֵ֫נוּ זֵיתְכֶם זֵיתְכֶן זֵיתָם זֵיתָן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff.
זֵיתִים זֵיתֵי־ -זֵיתי
זֵיתַי זֵיתֶ֫יךָ זֵיתַ֫יִךְ זֵיתָיו זֵיתֶ֫יהָ
זֵיתֵ֫ינוּ זֵיתֵיכֶם זֵיתֵיכֶן זֵיתֵיהֶם זֵיתֵיהֶן
4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4C SUBSTANTIIVIT https://gen.fi/h4c.html
H4C Segolaattien taivutus
https://gen.fi/h4c-segolaattien-taivutus.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Johdanto
2. Dagesh kal -piste kolmannessa radikaalissa (ekskurssi)
3. Segolaattien taivutusvartalot
3.1 A-vartalo (yleisin)
3.2 E-vartalo (harvinainen)
3.3 I-vartalo
3.4 O-vartalo
3.5 U-vartalo (erittäin harvinainen)
3.6 Diftongivartalo
0. DOKUMENTIT
H4E Persoonapronominit
https://gen.fi/h4e-persoonapronominit.html
IHT s. 69, 81
MA s. 174–178, 208–220, 242–244
OH s. 58
1. JOHDANTO
Nominia, jolla on yksitavuinen taivutusvartalo, kutsutaan segolaatiksi (hepr. shem segoli). Noin joka neljäs nomini on segolaatti. Tässä esityksessä rajoitutaan opetusteknisistä syistä kuitenkin vain niihin segolaatteihin,
joiden sanakirjamuodossa paino on toiseksi viimeisellä tavulla eli penultimalla (hepr. mil'eili).
שֵׁם סֶגּוֹלִי שם סגולי
מִלְּעֵילִי מלעילי
Segolaatti-nimi johtuu siitä, että näissä sanoissa on usein vähintään yksi segol-vokaali. Erityisesti kurkkuäänteiden vuoksi on kuitenkin myös segolaatteja, joissa ei ole yhtään segolia (esim. na'ar, nuorukainen). Myöskään diftongisegolaateissa (esim. jain, viini) ei ole segol-vokaaleja.
נַ֫עַר נער
יַ֫יִן יין
Segolaatit jakautuvat kuuteen eri taivutusvartaloon: a-, e-, i-, o- ja u- sekä diftongivartalo. Näistä a-vartalo on yleisin, i- ja o-vartalot seuraavaksi yleisimpiä. E-vartalo on harvinainen, u-vartalo esiintyy erittäin harvoin. Diftongivartaloita on runsaasti.
Sanojen suffikoituja muotoja ei yleensä tarvitse osata aktiivisesti. Niiden tunnistaminen riittää. Nykyheprean puhekielessä ja arkisessa kirjoituksessa omistaminen ilmaistaan shel-possessiivipronominilla ja sen omistusliitteisillä muodoilla: sheli, shelcha, shelach, shelo, shela, shelanu (-lá-), shelachem, shelachen, shelahem, shelahen.
H4E Persoonapronominit
https://gen.fi/h4e-persoonapronominit.html
Sen sijaan sekä yksikön että monikon omistettavat muodot (st. constr., nismach) on syytä opetella myös aktiiviseen käyttöön. Niitä tarvitaan vakiintuneissa sanaliitoissa eli ns. yhdyssanoissa. Esim.
kulmakivi, perusasia, "perustuksen kivi" אֲבָנִים
אֶבֶן־יְסוֹד אבן יסוד אַבְנֵי־יְסוֹד אבני יסוד
hamaninkorva (purim-juhlan leivonnainen) אָזְנַ֫ים אוזניים
אֹזֶן־הָמָן אוזן המן אָזְנֵי־הָמָן אוזני המן
olohuone, "vieraiden huone" חֶ֫דֶר חֲדָרִים
חֲדַר־אוֹרְחִים חדר אורחים
חַדְרֵי־אוֹרְחִים חדרי אורחים
kahvila, "kahvin talo" בַּ֫יִת בָּתִִּים
בֵּית־קָפֶה בית קפה בָּתֵּי־קָפֶה בתי קפה
2. DAGESH KAL -PISTE KOLMANNESSA RADIKAALISSA (ekskurssi)
Jos segolaatin kolmas radikaali on beged kefet -kirjain, niin yksikössä siihen merkitään konsonantin jälkeen dagesh kal -piste, monikossa ei. Monikon pisteetön muoto voidaan varustaa rafe- eli heikkous-yläviivalla.
דַּרְכִּי mask./fem. NH fem. yks. + suff. yks. 1. c.
דַּרְכֵֿי־ mon. st. constr.
Beged- ja jekev-sanoihin ei poikkeuksellisesti merkitä dagesh kal -pistettä edes yksikössä:
בֶּ֫גֶד בגד mask. [1x fem.] i-segol. (217x) vaate, petos בִּגְדִֿי
יֶ֫קֶב יקב mask. i-segol. (15x) viininpuristin, öljynpuristin יִקְבִֿי
Joissakin on poikkeuksellisesti dagesh kal -piste myös monikossa.
טֶ֫רֶף טרף mask. a-segol. (22x) petoeläimen saalis טַרְפֵּי־
כֶּ֫סֶף כסף mask. a-segol. (403x) hopea, raha כַּסְפֵּי־
נֶ֫סֶךְ נסך mask. i-segol. (60x) juomauhri נִסְכֵּי־
צֶ֫מֶד צמד mask. i-segol. (15x) juhtapari, valjakko, pari,
NH (myös) duo צִמְדֵּי־
Reshef- eli liekki-sanassa esiintyy monikossa sekä pisteetön että pisteellinen
muoto.
רֶ֫שֶׁף רשף mask. i-segol. (7x) liekki, hehku רִשְׁפֵּי־ / רִשְׁפֵֿי־
Duaalissa esiintyy yleensä pisteellisiä muotoja.
אַלְפַּ֫יִם אלפיים mask. a-segol. du. kaksi tuhatta; sonni- tai härkäpari
אַלְפֵּי־ du. st. constr.
vrt. אֲלָפִים mon. אַלְפֵֿי־ mon. st. constr.
בִּרְכַּ֫יִם ברכיים fem. i-segol. du. polvet, "kaksi polvea" בֶּ֫רֶךְ
בִּרְכֵּי־
Huomaa myös jarech-sanan taivutus:
יָרֵךְ ירך fem. kaksivart. (34x) reiden yläosa, nivustaive, kylki, sivu
יֶרֶךְ־ yks. st. constr.
יְרֵכַ֫יִם du. kupeet, lanteet
יַרְכֵֿי־ du. st. constr.
3. SEGOLAATTIEN TAIVUTUSVARTALOT
3.1 A-VARTALO (yleisin)
קֶ֫טֶל kέtεl-nominityypin segolaatit ovat useimmiten a-vartaloisia.
דֶּ֫רֶךְ דרך mask./fem. a-segol. (706x) tie דַּרְכִּי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
דֶּ֫רֶךְ דֶּרֶךְ־ -דַּרְכּ
דַּרְכִּי דַּרְכְּךָ דַּרְכֵּךְ דַּרְכּוֹ דַּרְכָּהּ
דַּרְכֵּ֫נוּ דַּרְכְּכֶם דַּרְכְּכֶן דַּרְכָּם דַּרְכָּן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff. st. suff. mon. 2/3
דְּרָכִים דַּרְכֵֿי־ -דְּרָכ֫י -דַּרְכֵֿי
דְּרָכַי דְּרָכֶ֫יךָ דְּרָכַ֫יִךְ דְּרָכָיו דְּרָכֶ֫יהָ
דְּרָכֵ֫ינוּ דַּרְכֵֿיכֶם דַּרְכֵֿיכֶן דַּרְכֵֿיהֶם דַּרְכֵֿיהֶן
3.2 E-VARTALO (harvinainen)
נֶ֫כֶד נכד mask. e-segol. (3x) jälkeläinen, MH lapsenlapsi נֶכְדִּי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
נֶ֫כֶד נֶכֶד־ -נֶכְדּ
נֶכְדִּי נֶכְדְּךָ נֶכְדֵּךְ נֶכְדּוֹ נֶכְדָּהּ
נֶכְדֵּ֫נוּ נֶכְדְּכֶם נֶכְדְּכֶן נֶכְדָּם נֶכְדָּן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff. st. suff. mon. 2/3
נְכָדִים נֶכְדֵֿי־ -נְכָד֫י -נֶכְדֵֿי
נְכָדַי נְכָדֶ֫יךָ נְכָדַ֫יִךְ נְכָדָיו נְכָדֶ֫יהָ
נְכָדֵ֫ינוּ נֶכְדֵֿיכֶם נֶכְדֵֿיכֶן נֶכְדֵֿיהֶם נֶכְדֵֿיהֶן
3.3 I-VARTALO
קֵ֫טֶל kétεl-nominityypin segolaatit ovat usein i-vartaloisia.
סֵ֫פֶר ספר mask. i-segol. (185x) kirja סִפְרִי
יֵ֫שַׁע ישע mask. i-segol. (36x) apu, pelastus יִשְׁעִי
Myös קֶ֫טֶל kέtεl-nominityypin segolaateissa on i-vartaloja.
צֶ֫דֶק צדק mask. i-segol. (119x) vanhurskaus צִדְקִי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
צֶ֫דֶק צֶדֶק־ -צִדְק
צִדְקִי צִדְקְךָ צִדְקֵךְ צִדְקוֹ צִדְקָהּ,
צִדְקֵ֫נוּ צִדְקְכֶם צִדְקְכֶן צִדְקָם צִדְקָן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff. st. suff. mon. 2/3
צְדָקִים צִדְקֵי־ -צְדָק֫י -צִדְקֵי
צְדָקַי צְדָקֶ֫יךָ צְדָקַ֫יִךְ צְדָקָיו צְדָקֶ֫יהָ
צְדָקֵ֫ינוּ צִדְקֵיכֶם צִדְקֵיכֶן צִדְקֵיהֶם צִדְקֵיהֶן
3.4 O-VARTALO
בֹּ֫קֶר בוקר mask. o-segol. (214x) aamu בָּקְרִי בוקרי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
בֹּ֫קֶר בֹּקֶר־ -בָּקְר
בָּקְרִי בָּקְרְךָ בָּקְרֵךְ בָּקְרוֹ בָּקְרָהּ
בָּקְרֵ֫נוּ בָּקְרְכֶם בָּקְרְכֶן בָּקְרָם בָּקְרָן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff. st. suff. mon. 2/3
בְּקָרִים בָּקְרֵי־ -בְּקָר֫י -בָּקְרֵי
בְּקָרַי בְּקָרֶ֫יךָ בְּקָרַ֫יִךְ בְּקָרָיו בְּקָרֶ֫יהָ
בְּקָרֵ֫ינוּ בָּקְרֵיכֶם בָּקְרֵיכֶן בָּקְרֵיהֶם בָּקְרֵיהֶן
3.5 U-VARTALO (erittäin harvinainen)
קֹ֫מֶץ קומץ mask. u-segol. (4x) kourallinen, PBH hyppysellinen
קֻמְצִי קומצי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
קֹ֫מֶץ קֹמֶץ־ -קֻמְצ
קֻמְצִי קֻמְצְךָ קֻמְצֵךְ קֻמְצוֹ קֻמְצָהּ
קֻמְצֵ֫נוּ קֻמְצְכֶם קֻמְצְכֶן קֻמְצָם קֻמְצָן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff. st. suff. mon. 2/3
קְמָצִים קֻמְצֵי־ -קְמָצ֫י -קֻמְצֵי
קְמָצַי קְמָצֶ֫יךָ קְמָצַ֫יִךְ קְמָצָיו קְמָצֶ֫יהָ
קְמָצֵ֫ינוּ קֻמְצֵיכֶם קֻמְצֵיכֶן קֻמְצֵיהֶם קֻמְצֵיהֶן
3.6 DIFTONGIVARTALO
זַ֫יִת זית mask. diftongisegol. (38x) oliivipuu, öljypuu; oliivi, öljymarja
זֵיתִי
YKSIKKÖ
st. abs. st. constr. st. suff.
זַ֫יִת זֵית־ -זֵית
זֵיתִי זֵיתְךָ זֵיתֵךְ זֵיתוֹ זֵיתָהּ
זֵיתֵ֫נוּ זֵיתְכֶם זֵיתְכֶן זֵיתָם זֵיתָן
MONIKKO
st. abs. st. constr. st. suff.
זֵיתִים זֵיתֵי־ -זֵיתי
זֵיתַי זֵיתֶ֫יךָ זֵיתַ֫יִךְ זֵיתָיו זֵיתֶ֫יהָ
זֵיתֵ֫ינוּ זֵיתֵיכֶם זֵיתֵיכֶן זֵיתֵיהֶם זֵיתֵיהֶן