V1P Pa. perf. tert. he (HEPREA VERBIT PA'AL PERFEKTI)

v1p-3h.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 26.3.2022).
V HEPREA VERBIT https://gen.fi/v.html
V1 PA'AL https://gen.fi/v1.html
V1P PA'AL PERFEKTI https://gen.fi/v1p.html
V1P Pa. perf. tert. he
https://gen.fi/v1p-3h.html
SISÄLLYSLUETTELO
00. Dokumentteja
0. Johdanto
1. Tert. he
2. Tert. he + prim. lar. -taivutuskaavat
2.1 Tert. he + prim. lar.
2.2 היה haja, olla
2.3 חיה chaja, elää
3. Tert. he + med. lar.
00. DOKUMENTTEJA
H3V Pa. perf. tert. he
https://gen.fi/h3v-1p3h.html
V0 Tertiae he
https://gen.fi/v0-3h.html
V8 בנה bana v. (373x) rakentaa
https://gen.fi/v8-bnh.html
Aejmelaeus et al.: Ihan täyttä hepreaa. Kirjapaja 2015, s. 102
Heprean kieliakatemia (verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/
0. JOHDANTO
Tertiae he (lamed he ל״ה) -verbien kolmantena radikaalina oleva pitkän vokaalin merkkinä toimiva he-kirjain voi
– 1. muuttua/palautua jod-kirjaimeksi
– 2. muuttua/palautua vav-kirjaimeksi
– 3. muuttua/vahvistua tav-kirjaimeksi
– 4. kadota kokonaan
Monikon kolmannen persoonan muodossa paino on lopussa eli ultimalla:
בָּנוּ he rakensivat √בנה
Ontoissa verbeissä (med. vav–jod. eli ע״וי ain vav–jod) muoto on samanlainen, mutta paino on penultimalla ei toiseksi viimeisellä tavulla:
בָּ֫נוּ he ymmärsivät √בין
Nykyhepreassa yks. 3. fem. -muodossa oleva shvata ei useimmissa tapauksissa lausuta: banta, asta, haita jne.
Nykyhepreassa olla- ja elää-verbien monikon toisen persoonan ensimmäisenä vokaalina lausutaan yleensä a (chataf patach), klassisessa kielessä on e (chataf segol).
Olla- ja elää-verbien taivutuksessa käytetään joissakin muodoissa rinnakkaisia merkitykseltään identtisiä juuria.
√היה / חוה
√חיה / √חיי
Heprean kieliakatemian (The Academy of the Hebrew Language, AHL) sivuilla verbitaivutustaulukoissa tert. he -verbien kolmanneksi juurikirjaimeksi merkitään jod:
Heprean kieliakatemia (verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/
בנה (בני)
עשה (עשׂי)
היה (היי)
חיה (חיי)
ראה (ראי)
1. TERT. HE
√בנה v. (373x, 1. Moos. 2:22)
pa. trans. לִבְנוֹת BH rakentaa, perustaa, to build, construct, establish
בּוֹנֶה בָּנוּי בָּנָה יִבְנֶה בְּנֵה
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=בני&binyan=0
בּוֹנֶה בּוֹנָה בּוֹנִים בּוֹנוֹת
בָּנוּי בְּנוּיָה בְּנוּיִים בְּנוּיוֹת
הוּא בָּנָה
הִיא בָּֽנְתָה
אַתָּה בָּנִ֫יתָ
אַתְּ בָּנִית
אֲנִי בָּנִ֫יתִי
הֵם \ הֵן בָּנוּ
אַתֶּם בְּנִיתֶם
אַתֶּן בְּנִיתֶן
אֲנַ֫חְנוּ בָּנִ֫ינוּ
2. TERT. HE + PRIM. LAR. -TAIVUTUSKAAVAT
2.1 TERT. HE + PRIM. LAR.
Primae laryngalis -verbeissä on monikon toisessa persoonassa shvan sijasta chataf patach.
√עשׂה [עשה]
pa. לַעֲשׂוֹת BH tehdä
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=עשׂי&binyan=0
עוֹשֶׂה עוֹשָׂה עוֹשִׂים עוֹשׂוֹת
עָשׂוּי עֲשׂוּיָה עֲשׂוּיִים עֲשׂוּיוֹת
הוּא עָשָׂה
הִיא עָֽשְׂתָה
אַתָּה עָשִׂ֫יתָ
אַתְּ עָשִׂית
אֲנִי עָשִׂ֫יתִי
הֵם \ הֵן עָשׂוּ
אַתֶּם עֲשִׂיתֶם
אַתֶּן עֲשִׂיתֶן
אֲנַ֫חְנוּ עָשִׂ֫ינוּ
2.2 הָיָה HAJA, OLLA
√היה v. (3576x, 1. Moos. 1:2)
pa. intr. לִהְיוֹת BH olla, tulla, tapahtua
הוֹוֶה – הָיָה יִהְיֶה הֱיֵה
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=היי&binyan=0
הוֹוֶה הוֹוָה הוֹוִים הוֹווֹת) י < ו(huom.
הוּא הָיָה
הִיא הָֽיְתָה
אַתָּה הָיִ֫יתָ
אַתְּ הָיִית
אֲנִי הָיִ֫יתִי
הֵם \ הֵן הָיוּ
אַתֶּם ]הֱיִיתֶם[ הֲיִיתֶם
אַתֶּן ]הֱיִיתֶן[ הֲיִיתֶן
אֲנַ֫חְנוּ הָיִ֫ינוּ
2.3 חָיָה CHAJA, ELÄÄ
√חיה (חיי)
pa. intr. לִחְיוֹת elää
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=חיי&binyan=0
חַי חַיָּה חַיִּים חַיּוֹת
הוּא חָיָה חַי
הִיא חָֽיְתָה
אַתָּה חָיִ֫יתָ
אַתְּ חָיִית
אֲנִי חָיִ֫יתִי
הֵם \הֵן חָיוּ
אַתֶּם ]חֱיִיתֶם[ חֲיִיתֶם
אַתֶּן ]חֱיִיתֶן[ חֲיִיתֶן
אֲנַ֫חְנוּ חָיִ֫ינוּ
3. TERT. HE + MED. LAR.
Mediae laryngalis -verbeissä on yks. 3. fem. -muodossa shvan sijasta chataf patach.
√ראה (ראי)
pa. trans. לִרְאוֹת BH nähdä
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=ראי&binyan=0
רוֹאֶה רוֹאָה רוֹאִים רוֹאוֹת
רָאוּי רְאוּיָה רְאוּיִים רְאוּיוֹת
הוּא רָאָה
הִיא רָאֲתָה
אַתָּה רָאִ֫יתָ
אַתְּ רָאִית
אֲנִי רָאִ֫יתִי
הֵם \הֵן רָאוּ
אַתֶּם רְאִיתֶם
אַתֶּן רְאִיתֶן
אֲנַ֫חְנוּ רָאִ֫ינוּ
V HEPREA VERBIT https://gen.fi/v.html
https://gen.fi/v1p-3h.html
SISÄLLYSLUETTELO
00. Dokumentteja
0. Johdanto
1. Tert. he
2. Tert. he + prim. lar. -taivutuskaavat
2.1 Tert. he + prim. lar.
2.2 היה haja, olla
2.3 חיה chaja, elää
3. Tert. he + med. lar.
00. DOKUMENTTEJA
https://gen.fi/h3v-1p3h.html
V0 Tertiae he
https://gen.fi/v0-3h.html
V8 בנה bana v. (373x) rakentaa
https://gen.fi/v8-bnh.html
Aejmelaeus et al.: Ihan täyttä hepreaa. Kirjapaja 2015, s. 102
Heprean kieliakatemia (verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/
0. JOHDANTO
Tertiae he (lamed he ל״ה) -verbien kolmantena radikaalina oleva pitkän vokaalin merkkinä toimiva he-kirjain voi
– 1. muuttua/palautua jod-kirjaimeksi
– 2. muuttua/palautua vav-kirjaimeksi
– 3. muuttua/vahvistua tav-kirjaimeksi
– 4. kadota kokonaan
Monikon kolmannen persoonan muodossa paino on lopussa eli ultimalla:
בָּנוּ he rakensivat √בנה
Ontoissa verbeissä (med. vav–jod. eli ע״וי ain vav–jod) muoto on samanlainen, mutta paino on penultimalla ei toiseksi viimeisellä tavulla:
בָּ֫נוּ he ymmärsivät √בין
Nykyhepreassa yks. 3. fem. -muodossa oleva shvata ei useimmissa tapauksissa lausuta: banta, asta, haita jne.
Nykyhepreassa olla- ja elää-verbien monikon toisen persoonan ensimmäisenä vokaalina lausutaan yleensä a (chataf patach), klassisessa kielessä on e (chataf segol).
Olla- ja elää-verbien taivutuksessa käytetään joissakin muodoissa rinnakkaisia merkitykseltään identtisiä juuria.
√היה / חוה
√חיה / √חיי
Heprean kieliakatemian (The Academy of the Hebrew Language, AHL) sivuilla verbitaivutustaulukoissa tert. he -verbien kolmanneksi juurikirjaimeksi merkitään jod:
Heprean kieliakatemia (verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/
בנה (בני)
עשה (עשׂי)
היה (היי)
חיה (חיי)
ראה (ראי)
1. TERT. HE
√בנה v. (373x, 1. Moos. 2:22)
pa. trans. לִבְנוֹת BH rakentaa, perustaa, to build, construct, establish
בּוֹנֶה בָּנוּי בָּנָה יִבְנֶה בְּנֵה
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=בני&binyan=0
בּוֹנֶה בּוֹנָה בּוֹנִים בּוֹנוֹת
בָּנוּי בְּנוּיָה בְּנוּיִים בְּנוּיוֹת
הוּא בָּנָה
הִיא בָּֽנְתָה
אַתָּה בָּנִ֫יתָ
אַתְּ בָּנִית
אֲנִי בָּנִ֫יתִי
הֵם \ הֵן בָּנוּ
אַתֶּם בְּנִיתֶם
אַתֶּן בְּנִיתֶן
אֲנַ֫חְנוּ בָּנִ֫ינוּ
2. TERT. HE + PRIM. LAR. -TAIVUTUSKAAVAT
2.1 TERT. HE + PRIM. LAR.
Primae laryngalis -verbeissä on monikon toisessa persoonassa shvan sijasta chataf patach.
√עשׂה [עשה]
pa. לַעֲשׂוֹת BH tehdä
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=עשׂי&binyan=0
עוֹשֶׂה עוֹשָׂה עוֹשִׂים עוֹשׂוֹת
עָשׂוּי עֲשׂוּיָה עֲשׂוּיִים עֲשׂוּיוֹת
הוּא עָשָׂה
הִיא עָֽשְׂתָה
אַתָּה עָשִׂ֫יתָ
אַתְּ עָשִׂית
אֲנִי עָשִׂ֫יתִי
הֵם \ הֵן עָשׂוּ
אַתֶּם עֲשִׂיתֶם
אַתֶּן עֲשִׂיתֶן
אֲנַ֫חְנוּ עָשִׂ֫ינוּ
2.2 הָיָה HAJA, OLLA
√היה v. (3576x, 1. Moos. 1:2)
pa. intr. לִהְיוֹת BH olla, tulla, tapahtua
הוֹוֶה – הָיָה יִהְיֶה הֱיֵה
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=היי&binyan=0
הוֹוֶה הוֹוָה הוֹוִים הוֹווֹת) י < ו(huom.
הוּא הָיָה
הִיא הָֽיְתָה
אַתָּה הָיִ֫יתָ
אַתְּ הָיִית
אֲנִי הָיִ֫יתִי
הֵם \ הֵן הָיוּ
אַתֶּם ]הֱיִיתֶם[ הֲיִיתֶם
אַתֶּן ]הֱיִיתֶן[ הֲיִיתֶן
אֲנַ֫חְנוּ הָיִ֫ינוּ
2.3 חָיָה CHAJA, ELÄÄ
√חיה (חיי)
pa. intr. לִחְיוֹת elää
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=חיי&binyan=0
חַי חַיָּה חַיִּים חַיּוֹת
הוּא חָיָה חַי
הִיא חָֽיְתָה
אַתָּה חָיִ֫יתָ
אַתְּ חָיִית
אֲנִי חָיִ֫יתִי
הֵם \הֵן חָיוּ
אַתֶּם ]חֱיִיתֶם[ חֲיִיתֶם
אַתֶּן ]חֱיִיתֶן[ חֲיִיתֶן
אֲנַ֫חְנוּ חָיִ֫ינוּ
3. TERT. HE + MED. LAR.
Mediae laryngalis -verbeissä on yks. 3. fem. -muodossa shvan sijasta chataf patach.
√ראה (ראי)
pa. trans. לִרְאוֹת BH nähdä
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=ראי&binyan=0
רוֹאֶה רוֹאָה רוֹאִים רוֹאוֹת
רָאוּי רְאוּיָה רְאוּיִים רְאוּיוֹת
הוּא רָאָה
הִיא רָאֲתָה
אַתָּה רָאִ֫יתָ
אַתְּ רָאִית
אֲנִי רָאִ֫יתִי
הֵם \הֵן רָאוּ
אַתֶּם רְאִיתֶם
אַתֶּן רְאִיתֶן
אֲנַ֫חְנוּ רָאִ֫ינוּ