V1I Pa. kons. impf. (HEPREA VERBIT PA'AL IMPERFEKTI)

v1i-kons-impf.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 26.4.2021).
V HEPREA VERBIT https://gen.fi/v.html
V1 PA'AL https://gen.fi/v1.html
V1I PA. IMPERFEKTI/FUTUURI https://gen.fi/v1i.html
V1I Pa. kons. impf.
https://gen.fi/v1i-kons-impf.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentit
0. Johdanto
1. Vahva
2. Prim. lar.
3. Med. lar.
4. Tert. lar.
5. Prim. alef
6. Prim. jod
7. Prim. nun
8. Med. vav–jod
9. Tert. alef
10. Tert. he
11. Tert. he + prim. nun
00. DOKUMENTIT
V0 Verbit Johdanto (5. Aikamuodot) [tulossa...]
https://gen.fi/v0-verbit-johdanto.html
0. JOHDANTO
Konsekutiivisia eli jatkavia verbimuotoja esiintyy vain klassisessa hepreassa. Nykyhepreassa niitä ei enää käytetä. Siksi niitä ei tarvitse itse osata muodostaa, tunnistaminen riittää. Tanachissa on noin 73 000 verbiä (kaikkiaan sanoja on lähes 305 000). Konsekutiivisia muotoja näistä on noin 15 000.
konsekutiivinen = jatkava
lat. consequi [-ō-] seurata mukana
Jatkava imperfekti on ainoa Raamatun heprean ns. varma aikamuoto: se on aina ja poikkeuksetta menneen ajan kertova muoto. Konsekutiivinen imperfekti muodostuu imperfektistä, jonka alussa on
וַ "va" + etuliitteen kahdennus
– yks. 1. c. א-prefiksin edellä וָ, ei kahdennusta
Jatkavissa muodoissa imperfektistä käytetään käskymuodon eli jussiivin kaltaista muotoa. Pa'alin vahvoilla verbeillä jussiivi on identtinen indikatiivin kanssa. Joissakin heikoissa vartaloissa sekä hif'ilissä tapahtuu muutoksia. Muodoissa on runsaasti epäsäännöllisyyksiä.
Konsekutiivinen eli jatkava verbimuoto saa aikamuotonsa ja moduksensa eli tapaluokkansa osalta merkityksen sitä edeltävästä ei-konsekutiivisesta verbistä:
– perfektiä jatkaa konsekutiivinen imperfekti
– imperfektistä muotoa (jussiivi, imperatiivi, kohortatiivi) tai infinitiiviä jatkaa konsekutiivinen perfekti
Kons. impf. rakentuu jussiivin eli käskymuodon kaltaisesti
va + kahdennus וַיּססס, וַתּססס, וָאססס, וַנּססס
יְהִי tulkoon (jussiivi, käskymuoto 3. pers.)
ja tuli *וַיְּהִי > וַיְהִי
יִשְׁמֹר hän mask.
– 1. ind. vartioi/varjelee/noudattaa
– 2. juss. hän vartioikoon, varjelkoon, noudattakoon
וַיִּשְׁמֹר ja hän mask. vartioi/varjeli/noudatti
יִשְׁלַח hän mask.
– 1. ind. hän mask. lähettää
– 2. juss. hän lähettäköön
וַיִּשְׁלַח ja hän mask. lähetti
√שלח lähettää
מַעֲשֵׂי־הַשְּׁלִיחִים Apostolien teot, "lähetettyjen teot"
שֻׁלְחָן שולחן mask. pöytä, "lähetettävä"
Konsekutiivinen imperfekti seuraa kertovassa tekstissä perfektiä:
(1. Moos. 1:1a, 4a)
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִ֑ים– –
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאוֹר כִּ־ט֑וֹב
Kertomus alkaa kuitenkin usein suoraan konsekutiivisella imperfektillä:
(1. Moos. 6:1a)
וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָ֑ה
1. VAHVA VERBI
וַיִּכְתֹּב
וַיִּכְתָּב־
וַיִּכְתְּבֵם
וָאֶכְתֹּב
וַתִּכְתֹּב
וַיִּכְתְּבוּ
וַיִּכְתְּב֫וּהָ
וַיִּזְכֹּר
וַיִּכְרְתוּ
וַיִּשְׁכַּב
√שכב maata, nukkua
מִשְׁכָּב mask. mem-nom. vuode, makuupaikka
2. PRIM. LAR.
וַיַּעֲמֹד
3. MED. LAR.
וַיִּשְׁאֲלוּ
4. TERT. LAR.
וַיִּפְתַּח
וַיִּשְׁמַע
וַיִּשְׁלַח
וַיִּזְבְּחוּ
5. PRIM. ALEF
וַיֹּ֫אמֶר
וָאוֹכֵל
6. PRIM. JOD
Niillä kahdeksalla פ״י-verbillä (ITH s. 125),
joilla jod katoaa taivutuksessa, paino siirtyy useimmiten penultimalle.
יחד-verbistä (yhdistyä) ei esiinny konsekutiivisia muotoja.
וַיַּהֲלֹךְ
וַתִּהֲלַךְ
וַיֵּ֫לֶךְ
וַיֵּלַ֑ךְ
וַתֵּ֫לֶךְ
וָאֵלֵךְ
וָאֵלַ֑ךְ
וַיֵּלְכֿוּ
וַנֵּ֫לֶךְ
וַיֵּ֫דַע
וַתֵּ֫לֶד
וָאֵלֵד
וַתֵּלַ֫דְנָה
וַתֵּלַ֫דְןָ
וַתֵּ֫קַע
וַיֵּ֫רֶד
וַיֵּרַ֑ד
וַתֵּ֫רֶד
וָאֵרֵד
וַיֵּרְדֿוּ
וַנֵּ֫רֶד
וַיֵּ֫שֶׁב
וַיֵּשֶׁ֑ב
וָאֵשֵׁב
וָאֵשְׁבָה
וַנֵּ֫שֶׁב
וַיֵּצֵא
וַתֵּצֵא
וַתֵּצֶ֫אנָה
וַתֵּצֶ֫אןָ
7. PRIM. NUN
וַיִּקַּח
וַיִּשַּׁק
וַיִּתֵּן
8. MED. VAV–JOD
וַיָּ֫קָם
וַיָּבֹא
וַיָּ֫בֶן
וַתָּ֫שֶׂם
9. TERT. ALEF
וַיִּקְרָא
10. TERT. HE
וַיִּ֫בֶן
וַיַּ֫עַשׂ
וַיַּרְא
וַתֵּ֫רֶא
וַיְהִי
וַיַּעַל
וַיַּ֫עַל hif.
וַתַּעֲלוּ
וַתַּ֫הַר
11. TERT. HE + PRIM. NUN
וַיֵּט
V HEPREA VERBIT https://gen.fi/v.html
https://gen.fi/v1i-kons-impf.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentit
0. Johdanto
1. Vahva
2. Prim. lar.
3. Med. lar.
4. Tert. lar.
5. Prim. alef
6. Prim. jod
7. Prim. nun
8. Med. vav–jod
9. Tert. alef
10. Tert. he
11. Tert. he + prim. nun
00. DOKUMENTIT
V0 Verbit Johdanto (5. Aikamuodot) [tulossa...]
https://gen.fi/v0-verbit-johdanto.html
0. JOHDANTO
Konsekutiivisia eli jatkavia verbimuotoja esiintyy vain klassisessa hepreassa. Nykyhepreassa niitä ei enää käytetä. Siksi niitä ei tarvitse itse osata muodostaa, tunnistaminen riittää. Tanachissa on noin 73 000 verbiä (kaikkiaan sanoja on lähes 305 000). Konsekutiivisia muotoja näistä on noin 15 000.
konsekutiivinen = jatkava
lat. consequi [-ō-] seurata mukana
Jatkava imperfekti on ainoa Raamatun heprean ns. varma aikamuoto: se on aina ja poikkeuksetta menneen ajan kertova muoto. Konsekutiivinen imperfekti muodostuu imperfektistä, jonka alussa on
וַ "va" + etuliitteen kahdennus
– yks. 1. c. א-prefiksin edellä וָ, ei kahdennusta
Jatkavissa muodoissa imperfektistä käytetään käskymuodon eli jussiivin kaltaista muotoa. Pa'alin vahvoilla verbeillä jussiivi on identtinen indikatiivin kanssa. Joissakin heikoissa vartaloissa sekä hif'ilissä tapahtuu muutoksia. Muodoissa on runsaasti epäsäännöllisyyksiä.
Konsekutiivinen eli jatkava verbimuoto saa aikamuotonsa ja moduksensa eli tapaluokkansa osalta merkityksen sitä edeltävästä ei-konsekutiivisesta verbistä:
– perfektiä jatkaa konsekutiivinen imperfekti
– imperfektistä muotoa (jussiivi, imperatiivi, kohortatiivi) tai infinitiiviä jatkaa konsekutiivinen perfekti
Kons. impf. rakentuu jussiivin eli käskymuodon kaltaisesti
va + kahdennus וַיּססס, וַתּססס, וָאססס, וַנּססס
יְהִי tulkoon (jussiivi, käskymuoto 3. pers.)
ja tuli *וַיְּהִי > וַיְהִי
יִשְׁמֹר hän mask.
– 1. ind. vartioi/varjelee/noudattaa
– 2. juss. hän vartioikoon, varjelkoon, noudattakoon
וַיִּשְׁמֹר ja hän mask. vartioi/varjeli/noudatti
יִשְׁלַח hän mask.
– 1. ind. hän mask. lähettää
– 2. juss. hän lähettäköön
וַיִּשְׁלַח ja hän mask. lähetti
√שלח lähettää
מַעֲשֵׂי־הַשְּׁלִיחִים Apostolien teot, "lähetettyjen teot"
שֻׁלְחָן שולחן mask. pöytä, "lähetettävä"
Konsekutiivinen imperfekti seuraa kertovassa tekstissä perfektiä:
(1. Moos. 1:1a, 4a)
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִ֑ים– –
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאוֹר כִּ־ט֑וֹב
Kertomus alkaa kuitenkin usein suoraan konsekutiivisella imperfektillä:
(1. Moos. 6:1a)
וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָ֑ה
1. VAHVA VERBI
וַיִּכְתֹּב
וַיִּכְתָּב־
וַיִּכְתְּבֵם
וָאֶכְתֹּב
וַתִּכְתֹּב
וַיִּכְתְּבוּ
וַיִּכְתְּב֫וּהָ
וַיִּזְכֹּר
וַיִּכְרְתוּ
וַיִּשְׁכַּב
√שכב maata, nukkua
מִשְׁכָּב mask. mem-nom. vuode, makuupaikka
2. PRIM. LAR.
וַיַּעֲמֹד
3. MED. LAR.
וַיִּשְׁאֲלוּ
4. TERT. LAR.
וַיִּפְתַּח
וַיִּשְׁמַע
וַיִּשְׁלַח
וַיִּזְבְּחוּ
5. PRIM. ALEF
וַיֹּ֫אמֶר
וָאוֹכֵל
6. PRIM. JOD
Niillä kahdeksalla פ״י-verbillä (ITH s. 125),
joilla jod katoaa taivutuksessa, paino siirtyy useimmiten penultimalle.
יחד-verbistä (yhdistyä) ei esiinny konsekutiivisia muotoja.
וַיַּהֲלֹךְ
וַתִּהֲלַךְ
וַיֵּ֫לֶךְ
וַיֵּלַ֑ךְ
וַתֵּ֫לֶךְ
וָאֵלֵךְ
וָאֵלַ֑ךְ
וַיֵּלְכֿוּ
וַנֵּ֫לֶךְ
וַיֵּ֫דַע
וַתֵּ֫לֶד
וָאֵלֵד
וַתֵּלַ֫דְנָה
וַתֵּלַ֫דְןָ
וַתֵּ֫קַע
וַיֵּ֫רֶד
וַיֵּרַ֑ד
וַתֵּ֫רֶד
וָאֵרֵד
וַיֵּרְדֿוּ
וַנֵּ֫רֶד
וַיֵּ֫שֶׁב
וַיֵּשֶׁ֑ב
וָאֵשֵׁב
וָאֵשְׁבָה
וַנֵּ֫שֶׁב
וַיֵּצֵא
וַתֵּצֵא
וַתֵּצֶ֫אנָה
וַתֵּצֶ֫אןָ
7. PRIM. NUN
וַיִּקַּח
וַיִּשַּׁק
וַיִּתֵּן
8. MED. VAV–JOD
וַיָּ֫קָם
וַיָּבֹא
וַיָּ֫בֶן
וַתָּ֫שֶׂם
9. TERT. ALEF
וַיִּקְרָא
10. TERT. HE
וַיִּ֫בֶן
וַיַּ֫עַשׂ
וַיַּרְא
וַתֵּ֫רֶא
וַיְהִי
וַיַּעַל
וַיַּ֫עַל hif.
וַתַּעֲלוּ
וַתַּ֫הַר
11. TERT. HE + PRIM. NUN
וַיֵּט