KT Matt. 18:4 (KREIKKA TEKSTIT, JAESANASTOT JA KÄÄNNÖKSET)
| kt-01-18-04.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 30.9.2025).
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
KT TEKSTIT, JAESANASTOT JA KÄÄNNÖKSET https://gen.fi/kt.html
KT MATT. https://gen.fi/kt-01.html
KT MATT. 18 https://gen.fi/kt-01-18.html
KT Matt. 18:4 (teksti, sanastoa ja käännökset)
https://gen.fi/kt-01-18-04.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Matt. 18:4
3. Sanastoa
4. Käännökset
5. Suomalaisia käännöksiä ja parafraaseja
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
New Testament in the Original Greek by Ivan Panin.
Book Society of Canada 1934 (kopioi selaimeesi alla olevan linkin osoite)
https://www.scribd.com/document/644433/Ivan-Panin-The-New-Testament-in-the-Original-Greek
uusi painos: Numeric Greek New Testament. Ed. Mark Vedder 2017/2019
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
1. JOHDANTO
Alkuteksti Ivan Paninin v. 1934 numeerisen tekstilaitoksen mukaan.
Lukukappaleet (perikoopit) ja tekstikritiikki:
KT Matt. 18 (teksti kreikaksi)
https://gen.fi/kt-01-18-teksti.html
2. MATT. 18:4
Matt18_04K
ὅστις οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο,
οὗτός ἐστιν ὁ μείζων ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν·
3. SANASTOA
ὅστις ἥτις ὅτι rel.pron. (139x) jokainen joka, kuka tahansa joka
• hos- ja tis-sanat kirjoitetaan yhteen, mutta ne taipuvat
kuin kaksi erillistä sanaa
• ὅς 1365x joka, τις 526x joku, jokin
K4E Relatiivipronominit
https://gen.fi/k4e-8-relpron.html
οὖν adv. & konj. (501x) siis, niinpä, näin, niin
ταπεινόω (14x) alentaa, madaltaa, tasoittaa, nöyryyttää
• pass. tulla alennetuksi: nöyrtyä
• ταπεινός 8x alhainen, alistetussa asemassa oleva, nöyrä,
nöyristelevä
tx: ταπεινώσει *ταπεινόσει akt. ind. fut. yks. 3.
μείζων -ον, G μείζονος adj. (kompar. μέγας) suurempi
K4C 3. dekl., nyy-vartalot
https://gen.fi/k4c-3-dekl-5-nyy-vart.html
4. KÄÄNNÖKSET
ὅστις οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο,
οὗτός ἐστιν ὁ μείζων ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν·
5. SUOMALAISIA KÄÄNNÖKSIÄ JA PARAFRAASEJA (Matt18_04)
RSUT Matt. 18 (suomalaisia käännöksiä ja parafraaseja)
https://gen.fi/rsut-01-18.html
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
KT TEKSTIT, JAESANASTOT JA KÄÄNNÖKSET https://gen.fi/kt.html
KT MATT. https://gen.fi/kt-01.html
KT MATT. 18 https://gen.fi/kt-01-18.html
KT Matt. 18:4 (teksti, sanastoa ja käännökset)
https://gen.fi/kt-01-18-04.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Matt. 18:4
3. Sanastoa
4. Käännökset
5. Suomalaisia käännöksiä ja parafraaseja
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
New Testament in the Original Greek by Ivan Panin.
Book Society of Canada 1934 (kopioi selaimeesi alla olevan linkin osoite)
https://www.scribd.com/document/644433/Ivan-Panin-The-New-Testament-in-the-Original-Greek
uusi painos: Numeric Greek New Testament. Ed. Mark Vedder 2017/2019
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
1. JOHDANTO
Alkuteksti Ivan Paninin v. 1934 numeerisen tekstilaitoksen mukaan.
Lukukappaleet (perikoopit) ja tekstikritiikki:
KT Matt. 18 (teksti kreikaksi)
https://gen.fi/kt-01-18-teksti.html
2. MATT. 18:4
Matt18_04K
ὅστις οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο,
οὗτός ἐστιν ὁ μείζων ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν·
3. SANASTOA
ὅστις ἥτις ὅτι rel.pron. (139x) jokainen joka, kuka tahansa joka
• hos- ja tis-sanat kirjoitetaan yhteen, mutta ne taipuvat
kuin kaksi erillistä sanaa
• ὅς 1365x joka, τις 526x joku, jokin
K4E Relatiivipronominit
https://gen.fi/k4e-8-relpron.html
οὖν adv. & konj. (501x) siis, niinpä, näin, niin
ταπεινόω (14x) alentaa, madaltaa, tasoittaa, nöyryyttää
• pass. tulla alennetuksi: nöyrtyä
• ταπεινός 8x alhainen, alistetussa asemassa oleva, nöyrä,
nöyristelevä
tx: ταπεινώσει *ταπεινόσει akt. ind. fut. yks. 3.
μείζων -ον, G μείζονος adj. (kompar. μέγας) suurempi
K4C 3. dekl., nyy-vartalot
https://gen.fi/k4c-3-dekl-5-nyy-vart.html
4. KÄÄNNÖKSET
ὅστις οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο,
οὗτός ἐστιν ὁ μείζων ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν·
5. SUOMALAISIA KÄÄNNÖKSIÄ JA PARAFRAASEJA (Matt18_04)
RSUT Matt. 18 (suomalaisia käännöksiä ja parafraaseja)
https://gen.fi/rsut-01-18.html