K5A Perfekti ja pluskvamperfekti (KREIKKA VERBIOPPI YLEISTÄ)
| k5a-perfekti.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 12.5.2026).
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K5 VERBIOPPI https://gen.fi/k5.html
K5A YLEISTÄ https://gen.fi/k5a.html
K5A Perfekti ja pluskvamperfekti
https://gen.fi/k5a-perfekti.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Yleistä
2. Taivutus (1. perf.)
2.1 Aktiivi
2.2 Medium–passiivi
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Blomqvist–Toivanen: Johdatus UT:n kreikkaan. Gaudeamus 1974 [2010] (BT)
1. YLEISTÄ
Kreikan verbeillä on neljä aikaluokkiin liittyvää taivutusvartaloa:
• 1. preesensvartalo,
josta muodostetaan myös sen sivutempus imperfekti
• 2. futuurivartalo
• 3. aoristivartalo
• 4. perfektivartalo,
josta muodostetaan myös sen sivutempus pluskvamperfekti
Perfekti 'päättymä' ilmaisee menneisyyden tapahtumaa, jonka seuraamukset yhä jatkuvat. Esimerkiksi: Hän on rakentanut taloja/talot (jotka talot ovat yhä olemassa).
Perfektissä on siis samanaikaisesti kaksi näkökulmaa eli aspektia:
• 1. perfektin ns. indikatiivinen aspekti (rinn. preesensaspekti)
kuvaa menneisyydessä tapahtunutta toimintaa siitä näkökulmasta, että se on yhä olemassa eli se viittaa nykyhetkeen (intensive)
□ esim. γέγραπται on kirjoitettu (Mark01_02)
eli kirjoitus on pätevä ja voimassa nytkin (presenttinen)
• 2. perfektin ns. aoristinen aspekti kuvaa toimintaa puolestaan
siitä näkökulmasta, että toiminta on jo saanut menneisyydessä täyttymyksensä (consummative)
□ esim. "Te olette jo puhtaat sen sanan tähden, jonka minä olen
teille puhunut (λελάληκα)." (Joh15_03)
Pluskvamperfekti 'entispäättymä' on perfektin sivutempus, joka muodostetaan perfektivartalosta. Pluskvamperfekti ilmaisee menneisyydessä tapahtuneen perfektisen tekemisen, jonka seuraamukset eivät enää jatku: Hän oli rakentanut taloja/talot (joita ei enää ole tai joiden olemassaoloa ei enää ajatella).
Perfektin tärkein tunnus on vartalon alkuäänteen kahdennus eli reduplikaatio. Konsonantilla alkavissa verbivartaloissa kahdennus muodostuu perussäännön mukaan vartalon aloittavasta konsonantista ja siihen liittyvästä ε epsiilon-vokaalista. Klassisessa kreikassa perfektejä muodostetaan kaikista moduksista. UT:ssa ei kuitenkaan esiinny optatiivia, ja imperatiivi on erittäin harvinainen.
Suurin osa perfekteistä on ns. ensimmäisiä perfektejä, joissa vartalo päättyy κ kappa-kirjaimeen. Niitä perfektejä, joissa kappaa ei ole, kutsutaan toisiksi perfekteiksi. Perfektivartalon tunnuskirjain κ kappa pidentää sitä edeltävän lyhyen vartalovokaalin – samoin kuin aoristivartalon σ sigma- (ensimmäinen aoristi) tai κ kappa- tunnus (kappa-aoristi).
Perfektin taivutuspäätteet ovat monin kohdin samat kuin ensimmäisellä eli sigmaattisella aoristilla ja kappa-aoristilla.
Perfektin sivutempus pluskvamperfekti muodostetaan perfektistä samaan tapaan kuin imperfekti muodostetaan preesensistä. UT:n kreikassa tavun muodostava augmentti kuitenkin usein puuttuu.
Perfektin nominaalisissa muodoissa eli infinitiiveissä ja partisiipeissa paino merkitään yleensä verbivartalon jälkeiselle tavulle. Mediumin–passiivin infinitiivissä paino on kuitenkin vartalon viimeisellä tavulla. Perfektissä on preesensin tapaan yhteiset muodot mediumilla ja passiivilla. Futuurissa ja aoristissa mediumi ja passiivi eroavat toisistaan.
2. TAIVUTUS
2.1 AKTIIVI
δίδωμι
K9 δίδωμι didoomi (415/613) antaa, maksaa, uskoa jollekin (verbi)
https://gen.fi/k9-04-didoomi-antaa.html
akt. ind. perf.
δέδωκα
olen antanut
δέδωκας
δέδωκεν
δεδώκαμεν
δεδώκατε
δεδώκασιν /δέδωκαν
akt. ind. pluskv. (UT) klass. kreik.
δεδώκειν ἐδεδώκειν
olin antanut
δεδώκεις ἐδεδώκεις
δεδώκει ἐδεδώκει
δεδώκειμεν ἐδεδώκειμεν
δεδώκειτε ἐδεδώκειτε
δεδώκεισαν ἐδεδώκεισαν
akt. konj. perf.
δεδώκω
(jotta) olisin antanut
δεδώκῃς
δεδώκῃ
δεδώκωμεν
δεδώκητε
δεδώκωσι(ν)
akt. imperat. perf.
δέδωκε
ole antanut
δεδωκέτω
δεδώκετε
δεδωκέτωσαν/δεδωκόντων
akt. inf. perf.
δεδωκέναι
olla antanut
• huom. paino vartalon jälkeisellä tavulla
akt. partis. perf. (mask.)
δεδωκώς *δεδωκ-ότς
antanut
• huom. paino vartalon jälkeisellä tavulla
δεδωκότος
δεδωκότι
δεδωκότα
δεδωκότες
δεδωκότων
δεδωκόσι(ν) *δεδωκ-ότσι(ν)
δεδωκότας
TKB tähän 12.5.2026
akt. partis. perf. (fem.)
δεδωκυῖα
δεδωκυίης
δεδωκυίῃ
δεδωκυίην
δεδωκυῖαι
δεδωκυιῶν
δεδωκυίαις
δεδωκυίας
akt. partis. perf. (ntr.)
δεδωκός *δεδωκ-ότς
δεδωκότος
δεδωκότι
δεδωκός *δεδωκ-ότς
δεδωκότα
δεδωκότων
δεδωκόσι(ν) *δεδωκ-ότσι(ν)
δεδωκότα
2.2 MEDIUM–PASSIIVI
Perfektin partisiipissa paino merkitään verbivartalon jälkeiselle tavulle.
med./pass. ind. perf.
δέδομαι
med. minä olen antanut itseni, olen antautunut
pass. minut on annettu
δέδοσαι
δέδοται
δεδόμεθα
δέδοσθε
δέδονται
med./pass. ind. pluskv.
(ἐ)δεδόμην
med. minä olin antanut itseni, olin antautunut
pass. minut oli annettu
(ἐ)δέδοσο
(ἐ)δέδοτο
(ἐ)δεδόμεθα
(ἐ)δέδοσθε
(ἐ)δέδοντο
med./pass. imperat. perf.
δέδοσο
med. ole antanut itsesi, ole antautunut
pass. ole annettu
δεδόσθω
δέδοσθε
δεδόσθωσαν
med./pass. inf. perf.
δεδόσθαι
med. olla antanut itsensä, olla antautunut
pass. olla annettu
med./pass. partis. perf. (mask.)
δεδομένος
med. itsensä antanut, antautunut
pass. annettu
• huom. paino vartalon jälkeisellä tavulla
δεδομένου
jne.
med./pass. partis. perf. (fem.)
δεδομένη
δεδομένης
jne.
med./pass. partis. perf. (ntr.)
δεδομένον
δεδομένου
jne.
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K5 VERBIOPPI https://gen.fi/k5.html
K5A YLEISTÄ https://gen.fi/k5a.html
K5A Perfekti ja pluskvamperfekti
https://gen.fi/k5a-perfekti.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Yleistä
2. Taivutus (1. perf.)
2.1 Aktiivi
2.2 Medium–passiivi
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Blomqvist–Toivanen: Johdatus UT:n kreikkaan. Gaudeamus 1974 [2010] (BT)
1. YLEISTÄ
Kreikan verbeillä on neljä aikaluokkiin liittyvää taivutusvartaloa:
• 1. preesensvartalo,
josta muodostetaan myös sen sivutempus imperfekti
• 2. futuurivartalo
• 3. aoristivartalo
• 4. perfektivartalo,
josta muodostetaan myös sen sivutempus pluskvamperfekti
Perfekti 'päättymä' ilmaisee menneisyyden tapahtumaa, jonka seuraamukset yhä jatkuvat. Esimerkiksi: Hän on rakentanut taloja/talot (jotka talot ovat yhä olemassa).
Perfektissä on siis samanaikaisesti kaksi näkökulmaa eli aspektia:
• 1. perfektin ns. indikatiivinen aspekti (rinn. preesensaspekti)
kuvaa menneisyydessä tapahtunutta toimintaa siitä näkökulmasta, että se on yhä olemassa eli se viittaa nykyhetkeen (intensive)
□ esim. γέγραπται on kirjoitettu (Mark01_02)
eli kirjoitus on pätevä ja voimassa nytkin (presenttinen)
• 2. perfektin ns. aoristinen aspekti kuvaa toimintaa puolestaan
siitä näkökulmasta, että toiminta on jo saanut menneisyydessä täyttymyksensä (consummative)
□ esim. "Te olette jo puhtaat sen sanan tähden, jonka minä olen
teille puhunut (λελάληκα)." (Joh15_03)
Pluskvamperfekti 'entispäättymä' on perfektin sivutempus, joka muodostetaan perfektivartalosta. Pluskvamperfekti ilmaisee menneisyydessä tapahtuneen perfektisen tekemisen, jonka seuraamukset eivät enää jatku: Hän oli rakentanut taloja/talot (joita ei enää ole tai joiden olemassaoloa ei enää ajatella).
Perfektin tärkein tunnus on vartalon alkuäänteen kahdennus eli reduplikaatio. Konsonantilla alkavissa verbivartaloissa kahdennus muodostuu perussäännön mukaan vartalon aloittavasta konsonantista ja siihen liittyvästä ε epsiilon-vokaalista. Klassisessa kreikassa perfektejä muodostetaan kaikista moduksista. UT:ssa ei kuitenkaan esiinny optatiivia, ja imperatiivi on erittäin harvinainen.
Suurin osa perfekteistä on ns. ensimmäisiä perfektejä, joissa vartalo päättyy κ kappa-kirjaimeen. Niitä perfektejä, joissa kappaa ei ole, kutsutaan toisiksi perfekteiksi. Perfektivartalon tunnuskirjain κ kappa pidentää sitä edeltävän lyhyen vartalovokaalin – samoin kuin aoristivartalon σ sigma- (ensimmäinen aoristi) tai κ kappa- tunnus (kappa-aoristi).
Perfektin taivutuspäätteet ovat monin kohdin samat kuin ensimmäisellä eli sigmaattisella aoristilla ja kappa-aoristilla.
Perfektin sivutempus pluskvamperfekti muodostetaan perfektistä samaan tapaan kuin imperfekti muodostetaan preesensistä. UT:n kreikassa tavun muodostava augmentti kuitenkin usein puuttuu.
Perfektin nominaalisissa muodoissa eli infinitiiveissä ja partisiipeissa paino merkitään yleensä verbivartalon jälkeiselle tavulle. Mediumin–passiivin infinitiivissä paino on kuitenkin vartalon viimeisellä tavulla. Perfektissä on preesensin tapaan yhteiset muodot mediumilla ja passiivilla. Futuurissa ja aoristissa mediumi ja passiivi eroavat toisistaan.
2. TAIVUTUS
2.1 AKTIIVI
δίδωμι
K9 δίδωμι didoomi (415/613) antaa, maksaa, uskoa jollekin (verbi)
https://gen.fi/k9-04-didoomi-antaa.html
akt. ind. perf.
δέδωκα
olen antanut
δέδωκας
δέδωκεν
δεδώκαμεν
δεδώκατε
δεδώκασιν /δέδωκαν
akt. ind. pluskv. (UT) klass. kreik.
δεδώκειν ἐδεδώκειν
olin antanut
δεδώκεις ἐδεδώκεις
δεδώκει ἐδεδώκει
δεδώκειμεν ἐδεδώκειμεν
δεδώκειτε ἐδεδώκειτε
δεδώκεισαν ἐδεδώκεισαν
akt. konj. perf.
δεδώκω
(jotta) olisin antanut
δεδώκῃς
δεδώκῃ
δεδώκωμεν
δεδώκητε
δεδώκωσι(ν)
akt. imperat. perf.
δέδωκε
ole antanut
δεδωκέτω
δεδώκετε
δεδωκέτωσαν/δεδωκόντων
akt. inf. perf.
δεδωκέναι
olla antanut
• huom. paino vartalon jälkeisellä tavulla
akt. partis. perf. (mask.)
δεδωκώς *δεδωκ-ότς
antanut
• huom. paino vartalon jälkeisellä tavulla
δεδωκότος
δεδωκότι
δεδωκότα
δεδωκότες
δεδωκότων
δεδωκόσι(ν) *δεδωκ-ότσι(ν)
δεδωκότας
TKB tähän 12.5.2026
akt. partis. perf. (fem.)
δεδωκυῖα
δεδωκυίης
δεδωκυίῃ
δεδωκυίην
δεδωκυῖαι
δεδωκυιῶν
δεδωκυίαις
δεδωκυίας
akt. partis. perf. (ntr.)
δεδωκός *δεδωκ-ότς
δεδωκότος
δεδωκότι
δεδωκός *δεδωκ-ότς
δεδωκότα
δεδωκότων
δεδωκόσι(ν) *δεδωκ-ότσι(ν)
δεδωκότα
2.2 MEDIUM–PASSIIVI
Perfektin partisiipissa paino merkitään verbivartalon jälkeiselle tavulle.
med./pass. ind. perf.
δέδομαι
med. minä olen antanut itseni, olen antautunut
pass. minut on annettu
δέδοσαι
δέδοται
δεδόμεθα
δέδοσθε
δέδονται
med./pass. ind. pluskv.
(ἐ)δεδόμην
med. minä olin antanut itseni, olin antautunut
pass. minut oli annettu
(ἐ)δέδοσο
(ἐ)δέδοτο
(ἐ)δεδόμεθα
(ἐ)δέδοσθε
(ἐ)δέδοντο
med./pass. imperat. perf.
δέδοσο
med. ole antanut itsesi, ole antautunut
pass. ole annettu
δεδόσθω
δέδοσθε
δεδόσθωσαν
med./pass. inf. perf.
δεδόσθαι
med. olla antanut itsensä, olla antautunut
pass. olla annettu
med./pass. partis. perf. (mask.)
δεδομένος
med. itsensä antanut, antautunut
pass. annettu
• huom. paino vartalon jälkeisellä tavulla
δεδομένου
jne.
med./pass. partis. perf. (fem.)
δεδομένη
δεδομένης
jne.
med./pass. partis. perf. (ntr.)
δεδομένον
δεδομένου
jne.