K5A Kappa-aoristi (KREIKKA VERBIOPPI YLEISTÄ)

k5a-aor-3-kappa.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 27.2.2025).
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K5 VERBIOPPI https://gen.fi/k5.html
K5A YLEISTÄ https://gen.fi/k5a.html
K5A Kappa-aoristi
https://gen.fi/k5a-aor-3-kappa.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Aktiivin taivutus
2.1 δίδωμι didoomi
2.2 ἵημι hieemi: ἀφίημι
2.3 τίθημι titheemi
3. Mediumin taivutus
3.1 δίδωμι didoomi
3.2 τίθημι titheemi
0. DOKUMENTTEJA
INFO Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Blomqvist–Toivanen: Johdatus UT:n kreikkaan. Gaudeamus 1974 [2010] (BT)
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
1. JOHDANTO
Kappa-aoristeja (κ) esiintyy kolmella verbillä:
(3)
• 1. δίδωμι: ἔδωκα
K9 δίδωμι didoomi (415/) antaa, maksaa, asettaa virkaan/tehtävään (verbitaul.)
https://gen.fi/k9-04-didoomi-antaa.html
• 2. ἵημι: ἧκα (UT vain yhdysverbeissä)
K9 ἵημι hieemi (0/182) panna liikkeelle, lähettää, heittää (verbitaul.)
https://gen.fi/k9-09-hieemi-lahettaa.html
• 3. τίθημι: ἔθηκα
K9 τίθημι titheemi (100/) asettaa, laittaa, panna (verbi)
Imperatiivia ja infinitiiviä lukuun ottamatta kappa-aoristin taivutuspäätteet ovat samat kuin sigmaattisella eli ensimmäisellä aoristilla.
Niissä taivutusmuodoissa, missä esiintyy κ kappa, vartalovokaali on pitkä η eeta tai ω oomega. Muissa muodoissa vartalovokaali on lyhyt ε epsiilon tai ο omiikron.
Klassisessa kreikassa κ kappa-kirjaiminen muoto esiintyy vain aktiivin indikatiivin aoristin yksikkömuodoissa. Koineekreikassa κ kappa esiintyy yleensä myös monikossa.
Aoristin ἧκα heeka mediumimuotoja ei esiinny UT:ssa.
2. AKTIIVIN TAIVUTUS
2.1 δίδωμι DIDOOMI
ind. konj. imperat.
yks. 1. ἔδωκα δῶ
yks. 2. ἔδωκας δῷς δός
yks. 3. ἔδωκε(ν) δῷ/ δότω
δοῖ/δώῃ/δώσῃ
mon. 1. ἐδώκαμεν δῶμεν
mon. 2. ἐδώκατε δῶτε δότε
mon. 3. ἔδωκαν/ δῶσι(ν) δότωσαν
ἔδοσαν (1x)
παρέδοσαν (1x, Luuk01_02)
δοῦναι akt. inf. kappa-aor.
δούς *δόντς akt. partis. kappa-aor. mask. yks. N antava
δόντος
δόντι
δόντα
δόντες
δόντων
δοῦσι(ν) *δόντσι(ν)
δόντας
δοῦσα akt. partis. kappa-aor. fem. yks. N antava
δούσης
δούσῃ
δοῦσαν
δοῦσαι
δουσῶν
δούσαις
δούσας
δόν *δόντ akt. partis. kappa-aor. ntr. yks. N
δόντος
δόντι
δόν
δόντα
δόντων
δοῦσι(ν)
δόντα
2.2 ἵημι HIEEMI: ἀφίημι
ἀφίημι / ἀφίω (146x) lähettää pois, antaa anteeksi, sallia, antaa mennä,
hylätä, jättää rauhaan/paikalleen
• pref. ἀπό, ἵημι 0/182 panna liikkeelle, lähettää, heittää
(kausat.) < εἶμι 0/17 kulkea, mennä, tulla
K9 ἵημι hieemi (0/182) panna liikkeelle, lähettää, heittää (verbitaul.)
https://gen.fi/k9-09-hieemi-lahettaa.html
ind. konj. imperat.
yks. 1. ἀφῆκα ἀφῶ
yks. 2. ἀφῆκας ἀφῇς ἄφες
yks. 3. ἀφῆκε(ν) ἀφῇ ἀφέτω
mon. 1. ἀφήκαμεν ἀφῶμεν
mon. 2. ἀφήκατε ἀφῆτε ἄφετε
mon. 3. ἀφῆκαν ἀφῶσι(ν) ἀφέτωσαν
ἀφεῖναι akt. inf. kappa-aor.
ἀφείς *ἀφέντς akt. partis. kappa-aor. mask. yks. N anteeksi antava
ἀφέντος
ἀφέντι
ἀφέντα
ἀφέντες
ἀφέντων
ἀφεῖσι(ν) *ἀφέντσι(ν)
ἀφέντας
ἀφεῖσα akt. partis. kappa-aor. fem. yks. N anteeksi antava
ἀφείσης
ἀφείσῃ
ἀφεῖσαν
ἀφεῖσαι
ἀφεισῶν
ἀφείσαις
ἀφείσας
ἀφέν *ἀφέντ akt. partis. kappa-aor. ntr. yks. N
ἀφέντος
ἀφέντι
ἀφέν
ἀφέντα
ἀφέντων
ἀφεῖσι(ν) *ἀφέντσι(ν)
ἀφέντα
2.3 τίθημι TITHEEMI
τίθημι (100x) asettaa, laittaa, panna
ind. konj. imperat.
yks. 1. ἔθηκα θῶ
yks. 2. ἔθηκας θῇς θές
yks. 3. ἔθηκε(ν) θῇ θέτω
mon. 1. ἐθήκαμεν θῶμεν
mon. 2. ἐθήκατε θῆτε θέτε
mon. 3. ἔθηκαν θῶσι(ν) θέτωσαν
θεῖναι akt. inf. kappa-aor.
θείς *θέντς akt. partis. kappa-aor. mask. yks. N asettava
θέντος
θέντι
θέντα
θέντες
θέντων
θεῖσι(ν) *θέντσι(ν)
θέντας
θεῖσα akt. partis. kappa-aor. fem. yks. N asettava
θείσης
θείσῃ
θεῖσαν
θεῖσαι
θεισῶν
θείσαις
θείσας
θέν *θέντ akt. partis. kappa-aor. ntr. yks. N
θέντος
θέντι
θέν
θέντα
θέντων
θεῖσι(ν) *θέντσι(ν)
θέντα
3. MEDIUMIN TAIVUTUS
3.1 δίδωμι DIDOOMI
δίδωμι (415x) antaa, med. esim. refl. antaa itsensä
• UT:ssa δίδωμι-verbin mediumimuotoja esiintyy vain yhdysverbeissä
K9 δίδωμι didoomi (415/) antaa, maksaa, asettaa virkaan/tehtävään (verbitaul.)
https://gen.fi/k9-04-didoomi-antaa.html
ind. konj. imperat.
yks. 1. ἐδόμην δῶμαι
yks. 2. – – δοῦ *δό-σο
yks. 3. ἔδοτο/ἔδετο δῶται δόσθω
mon. 1. ἐδόμεθα δώμεθα
mon. 2. ἔδοσθε δῶσθε δόσθε
mon. 3. ἔδοντο δῶνται δόσθωσαν
δόσθαι med. inf. kappa-aor. itsensä antaminen, antaa itsensä
δόμενος med. partis. kappa-aor. mask. yks. N, esim. refl. itsensä antava
δομένου
δομένῳ
δόμενον
δόμενοι
δομένων
δομένοις
δομένους
δομένη
δομένης
δομένῃ
δομένην
δόμεναι
δομένων
δομέναις
δομένας
δόμενον
δομένου
δομένῳ
δόμενον
δόμενα
δομένων
δομένοις
δόμενα
3.2 τίθημι TITHEEMI
τίθημι (100x) asettaa, laittaa, panna,
med. dyn. asettaa olemaan, määrätä johonkin
ind. konj. imperat.
yks. 1. ἐθέμην θῶμαι
yks. 2. – – θοῦ *θέ-σο
yks. 3. ἔθετο θῆται θέσθω
mon. 1. ἐθέμεθα θώμεθα
mon. 2. ἔθεσθε θῆσθε θέσθε
mon. 3. ἔθεντο θῶνται θέσθωσαν
θέσθαι med. inf. kappa-aor. asettaa olemaan, olemaan asettaminen
θέμενος med. partis. kappa-aor. mask. yks. N, olemaan asettava
θεμένου
θεμένῳ
θέμενον
θέμενοι
θεμένων
θεμένοις
θεμένους
θεμένη
θεμένης
θεμένῃ
θεμένην
θέμεναι
θεμένων
θεμέναις
θεμένας
θέμενον
θεμένου
θεμένῳ
θέμενον
θέμενα
θεμένων
θεμένοις
θέμενα
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K5 VERBIOPPI https://gen.fi/k5.html
K5A YLEISTÄ https://gen.fi/k5a.html
K5A Kappa-aoristi
https://gen.fi/k5a-aor-3-kappa.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Aktiivin taivutus
2.1 δίδωμι didoomi
2.2 ἵημι hieemi: ἀφίημι
2.3 τίθημι titheemi
3. Mediumin taivutus
3.1 δίδωμι didoomi
3.2 τίθημι titheemi
0. DOKUMENTTEJA
INFO Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Blomqvist–Toivanen: Johdatus UT:n kreikkaan. Gaudeamus 1974 [2010] (BT)
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
1. JOHDANTO
Kappa-aoristeja (κ) esiintyy kolmella verbillä:
(3)
• 1. δίδωμι: ἔδωκα
K9 δίδωμι didoomi (415/) antaa, maksaa, asettaa virkaan/tehtävään (verbitaul.)
https://gen.fi/k9-04-didoomi-antaa.html
• 2. ἵημι: ἧκα (UT vain yhdysverbeissä)
K9 ἵημι hieemi (0/182) panna liikkeelle, lähettää, heittää (verbitaul.)
https://gen.fi/k9-09-hieemi-lahettaa.html
• 3. τίθημι: ἔθηκα
K9 τίθημι titheemi (100/) asettaa, laittaa, panna (verbi)
Imperatiivia ja infinitiiviä lukuun ottamatta kappa-aoristin taivutuspäätteet ovat samat kuin sigmaattisella eli ensimmäisellä aoristilla.
Niissä taivutusmuodoissa, missä esiintyy κ kappa, vartalovokaali on pitkä η eeta tai ω oomega. Muissa muodoissa vartalovokaali on lyhyt ε epsiilon tai ο omiikron.
Klassisessa kreikassa κ kappa-kirjaiminen muoto esiintyy vain aktiivin indikatiivin aoristin yksikkömuodoissa. Koineekreikassa κ kappa esiintyy yleensä myös monikossa.
Aoristin ἧκα heeka mediumimuotoja ei esiinny UT:ssa.
2. AKTIIVIN TAIVUTUS
2.1 δίδωμι DIDOOMI
ind. konj. imperat.
yks. 1. ἔδωκα δῶ
yks. 2. ἔδωκας δῷς δός
yks. 3. ἔδωκε(ν) δῷ/ δότω
δοῖ/δώῃ/δώσῃ
mon. 1. ἐδώκαμεν δῶμεν
mon. 2. ἐδώκατε δῶτε δότε
mon. 3. ἔδωκαν/ δῶσι(ν) δότωσαν
ἔδοσαν (1x)
παρέδοσαν (1x, Luuk01_02)
δοῦναι akt. inf. kappa-aor.
δούς *δόντς akt. partis. kappa-aor. mask. yks. N antava
δόντος
δόντι
δόντα
δόντες
δόντων
δοῦσι(ν) *δόντσι(ν)
δόντας
δοῦσα akt. partis. kappa-aor. fem. yks. N antava
δούσης
δούσῃ
δοῦσαν
δοῦσαι
δουσῶν
δούσαις
δούσας
δόν *δόντ akt. partis. kappa-aor. ntr. yks. N
δόντος
δόντι
δόν
δόντα
δόντων
δοῦσι(ν)
δόντα
2.2 ἵημι HIEEMI: ἀφίημι
ἀφίημι / ἀφίω (146x) lähettää pois, antaa anteeksi, sallia, antaa mennä,
hylätä, jättää rauhaan/paikalleen
• pref. ἀπό, ἵημι 0/182 panna liikkeelle, lähettää, heittää
(kausat.) < εἶμι 0/17 kulkea, mennä, tulla
K9 ἵημι hieemi (0/182) panna liikkeelle, lähettää, heittää (verbitaul.)
https://gen.fi/k9-09-hieemi-lahettaa.html
ind. konj. imperat.
yks. 1. ἀφῆκα ἀφῶ
yks. 2. ἀφῆκας ἀφῇς ἄφες
yks. 3. ἀφῆκε(ν) ἀφῇ ἀφέτω
mon. 1. ἀφήκαμεν ἀφῶμεν
mon. 2. ἀφήκατε ἀφῆτε ἄφετε
mon. 3. ἀφῆκαν ἀφῶσι(ν) ἀφέτωσαν
ἀφεῖναι akt. inf. kappa-aor.
ἀφείς *ἀφέντς akt. partis. kappa-aor. mask. yks. N anteeksi antava
ἀφέντος
ἀφέντι
ἀφέντα
ἀφέντες
ἀφέντων
ἀφεῖσι(ν) *ἀφέντσι(ν)
ἀφέντας
ἀφεῖσα akt. partis. kappa-aor. fem. yks. N anteeksi antava
ἀφείσης
ἀφείσῃ
ἀφεῖσαν
ἀφεῖσαι
ἀφεισῶν
ἀφείσαις
ἀφείσας
ἀφέν *ἀφέντ akt. partis. kappa-aor. ntr. yks. N
ἀφέντος
ἀφέντι
ἀφέν
ἀφέντα
ἀφέντων
ἀφεῖσι(ν) *ἀφέντσι(ν)
ἀφέντα
2.3 τίθημι TITHEEMI
τίθημι (100x) asettaa, laittaa, panna
ind. konj. imperat.
yks. 1. ἔθηκα θῶ
yks. 2. ἔθηκας θῇς θές
yks. 3. ἔθηκε(ν) θῇ θέτω
mon. 1. ἐθήκαμεν θῶμεν
mon. 2. ἐθήκατε θῆτε θέτε
mon. 3. ἔθηκαν θῶσι(ν) θέτωσαν
θεῖναι akt. inf. kappa-aor.
θείς *θέντς akt. partis. kappa-aor. mask. yks. N asettava
θέντος
θέντι
θέντα
θέντες
θέντων
θεῖσι(ν) *θέντσι(ν)
θέντας
θεῖσα akt. partis. kappa-aor. fem. yks. N asettava
θείσης
θείσῃ
θεῖσαν
θεῖσαι
θεισῶν
θείσαις
θείσας
θέν *θέντ akt. partis. kappa-aor. ntr. yks. N
θέντος
θέντι
θέν
θέντα
θέντων
θεῖσι(ν) *θέντσι(ν)
θέντα
3. MEDIUMIN TAIVUTUS
3.1 δίδωμι DIDOOMI
δίδωμι (415x) antaa, med. esim. refl. antaa itsensä
• UT:ssa δίδωμι-verbin mediumimuotoja esiintyy vain yhdysverbeissä
K9 δίδωμι didoomi (415/) antaa, maksaa, asettaa virkaan/tehtävään (verbitaul.)
https://gen.fi/k9-04-didoomi-antaa.html
ind. konj. imperat.
yks. 1. ἐδόμην δῶμαι
yks. 2. – – δοῦ *δό-σο
yks. 3. ἔδοτο/ἔδετο δῶται δόσθω
mon. 1. ἐδόμεθα δώμεθα
mon. 2. ἔδοσθε δῶσθε δόσθε
mon. 3. ἔδοντο δῶνται δόσθωσαν
δόσθαι med. inf. kappa-aor. itsensä antaminen, antaa itsensä
δόμενος med. partis. kappa-aor. mask. yks. N, esim. refl. itsensä antava
δομένου
δομένῳ
δόμενον
δόμενοι
δομένων
δομένοις
δομένους
δομένη
δομένης
δομένῃ
δομένην
δόμεναι
δομένων
δομέναις
δομένας
δόμενον
δομένου
δομένῳ
δόμενον
δόμενα
δομένων
δομένοις
δόμενα
3.2 τίθημι TITHEEMI
τίθημι (100x) asettaa, laittaa, panna,
med. dyn. asettaa olemaan, määrätä johonkin
ind. konj. imperat.
yks. 1. ἐθέμην θῶμαι
yks. 2. – – θοῦ *θέ-σο
yks. 3. ἔθετο θῆται θέσθω
mon. 1. ἐθέμεθα θώμεθα
mon. 2. ἔθεσθε θῆσθε θέσθε
mon. 3. ἔθεντο θῶνται θέσθωσαν
θέσθαι med. inf. kappa-aor. asettaa olemaan, olemaan asettaminen
θέμενος med. partis. kappa-aor. mask. yks. N, olemaan asettava
θεμένου
θεμένῳ
θέμενον
θέμενοι
θεμένων
θεμένοις
θεμένους
θεμένη
θεμένης
θεμένῃ
θεμένην
θέμεναι
θεμένων
θεμέναις
θεμένας
θέμενον
θεμένου
θεμένῳ
θέμενον
θέμενα
θεμένων
θεμένοις
θέμενα