H8 Psalmi 48 (HEPREA TEKSTIT PSALMIT)

h8-27-48.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 4.7.2021).
8 HEPREA TEKSTIT https://gen.fi/h8.html
H8 PSALMIT https://gen.fi/h8-27.html
H8 PSALMIT 26–50 https://gen.fi/h8-27-26_50.html
H8 Psalmi 48
https://gen.fi/h8-27-48.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Teksti (Ps. 48)
2. Raakakäännös (Ps. 48)
0. DOKUMENTIT
Bible Society in Israel (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Ps.1
1. TEKSTI (Ps. 48)
(Ps. 48:1)
שִׁיר־מִזְמוֹר לִבְנֵי־קֹֽרַח׃
(Ps. 48:2)
גָּדוֹל יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹ֑ד
בְּעִיר־אֱלֹהֵ֫ינוּ הַר־קָדְשֽׁוֹ׃
(Ps. 48:3)
יְפֵה־נוֹף מְשׂוֹשׂ־כָּל־הָאָ֫רֶץ
הַר־צִיּוֹן יַרְכְּתֵי־צָפ֑וֹן
קִרְיַת־מֶלֶךְ רָֽב׃
(Ps. 48:4)
אֱלֹהִים בְּאַרְמְנוֹתֶ֫יהָ נוֹדַע לְמִשְׂגָּֽב׃
(Ps. 48:5)
כִּי הִנֵּה הַמְּלָכִים נוֹעֲד֑וּ
עָֽבְרוּ יַחְדָּֽו׃
(Ps. 48:6)
הֵ֫מָּה רָאוּ כֵּן תָּמָ֑הוּ
נִבְהֲלוּ נֶחְפָּֽזוּ׃
(Ps. 48:7)
רְעָדָה אֲחָזָתַם שָׁ֑ם
חִיל כַּיּוֹלֵֽדָה׃
(Ps. 48:8)
בְּרוּחַ־קָדִ֑ים
תְּשַׁבֵּר אֳנִיּוֹת־תַּרְשִֽׁישׁ׃
(Ps. 48:9)
כַּאֲשֶׁר שָׁמַ֫עְנוּ כֵּן רָאִ֫ינוּ
בְּעִיר־יְהוָה־צְבָאוֹת בְּעִיר־אֱלֹהֵ֑ינוּ
אֱלֹהִים יְכוֹנְנֶ֫הָ עַד עוֹלָם
סֶֽלָה׃
(Ps. 48:10)
דִּמִּ֫ינוּ אֱלֹהִים חַסְדֶּ֑ךָ
בְּקֶרֶב־הֵיכָלֶֽךָ׃
(Ps. 48:11)
כְּשִׁמְךָ אֱלֹהִים
כֵּן תְּהִלָּתְךָ עַל קַצְוֵי־אֶ֑רֶץ
צֶ֫דֶק מָֽלְאָה יְמִינֶֽךָ׃
(Ps. 48:12)
יִשְׂמַח הַר־צִיּוֹן
תָּגֵ֫לְנָה בְּנוֹת־יְהוּדָ֑ה
לְמַ֫עַן מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃
(Ps. 48:13)
סֹ֫בּוּ צִיּוֹן וְהַקִּיפ֑וּהָ
סִפְרוּ מִגְדָּלֶֽיהָ׃
(Ps. 48:14)
שִׁ֫יתוּ לִבְּכֶם לְחֵילָה
פַּסְּגוּ אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ
לְמַעַן תְּסַפְּרוּ לְדוֹר אַחֲרֽוֹן׃
(Ps. 48:15)
כִּי זֶה אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ
עוֹלָם וָעֶ֑ד
הוּא יְנַהֲגֵ֫נוּ עַל מֽוּת׃
2. RAAKAKÄÄNNÖS (Ps. 48)
1 Psalmilaulu Korahin pojille.
2 Suuri on Jahve/Herra ja sangen ylistettävä
meidän Kolminaisuusjumalamme kaupungissa,
'pyhä vuori' / 'pyhällä vuorella'.
3 'Kohoamisen kaunis' / 'kauniina kohoaa',
koko maan 'liikkeenä esiin tulevana ilona',
Siionin vuori 'pohjoisen kupeet' / 'pohjoisen puolella',
suuren kuninkaan 'muureilla varustettu kaupunki'.
4 Kolminaisuusjumala tunnetaan sen linnoituksissa korkeaksi pakopaikaksi.
5 Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat (tai sopivat keskenään),
'kulkivat läpi' / hyökkäsivät yhdessä.
6 'Juuri/nimenomaan he' näkivät, niin he hämmästyivät,
kauhistuivat, juoksivat/pakenivat pois.
7 Vapina valtasi heidät siellä,
tuska niin kuin synnyttäjän.
8 Isän tuulessa/tuulella
särjet Tarsisin-laivat.
9 Niin kuin olimme kuulleet, niin näimme
Joukkojen/Sebaotin Jahven/Herran kaupungissa, Kolminaisuusjumalamme kaupungissa:
Kolminaisuusjumala pitää sen lujana ikuisuuteen asti.
Sela.
10 Vertaamme/tutkimme, Kolminaisuusjumala, liittouskollisuuttasi/armoasi
temppelisi sisimmässä.
11 Niin kuin sinun Nimesi, Kolminaisuusjumala,
niin on Ylistyksesi maan 'äärien päälle' / 'äärille asti',
'Oikea Kätesi' on täyttänyt Vanhurskauden
(tai Oikea Kätesi on tullut täyteen Vanhurskautta).
12 Iloitsee Siionin vuori,
'vyöryttävät iloa' / iloitsevat Juudan tyttäret
vastaukseksi/vuoksi/tähden tuomioittesi/säädöksiesi.
13 Kiertäkää Siion ja 'kulkekaa ympäri' sen,
lukekaa sen tornit.
14 'Asettakaa sydämenne' sen muuriin / 'tarkatkaa' sen muuria
merkitkää muistiin sen linnoitukset,
jotta kertoisitte myöhemmälle sukupolvelle.
15 Sillä tämä on Kolminaisuusjumala, meidän Kolminaisuusjumalamme, ikuisesti ja aina,
hän johdattaa meitä 'kuoleman päälle' / 'kuolemaan asti'.
8 HEPREA TEKSTIT https://gen.fi/h8.html
H8 PSALMIT https://gen.fi/h8-27.html
H8 PSALMIT 26–50 https://gen.fi/h8-27-26_50.html
H8 Psalmi 48
https://gen.fi/h8-27-48.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Teksti (Ps. 48)
2. Raakakäännös (Ps. 48)
0. DOKUMENTIT
Bible Society in Israel (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Ps.1
1. TEKSTI (Ps. 48)
(Ps. 48:1)
שִׁיר־מִזְמוֹר לִבְנֵי־קֹֽרַח׃
(Ps. 48:2)
גָּדוֹל יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹ֑ד
בְּעִיר־אֱלֹהֵ֫ינוּ הַר־קָדְשֽׁוֹ׃
(Ps. 48:3)
יְפֵה־נוֹף מְשׂוֹשׂ־כָּל־הָאָ֫רֶץ
הַר־צִיּוֹן יַרְכְּתֵי־צָפ֑וֹן
קִרְיַת־מֶלֶךְ רָֽב׃
(Ps. 48:4)
אֱלֹהִים בְּאַרְמְנוֹתֶ֫יהָ נוֹדַע לְמִשְׂגָּֽב׃
(Ps. 48:5)
כִּי הִנֵּה הַמְּלָכִים נוֹעֲד֑וּ
עָֽבְרוּ יַחְדָּֽו׃
(Ps. 48:6)
הֵ֫מָּה רָאוּ כֵּן תָּמָ֑הוּ
נִבְהֲלוּ נֶחְפָּֽזוּ׃
(Ps. 48:7)
רְעָדָה אֲחָזָתַם שָׁ֑ם
חִיל כַּיּוֹלֵֽדָה׃
(Ps. 48:8)
בְּרוּחַ־קָדִ֑ים
תְּשַׁבֵּר אֳנִיּוֹת־תַּרְשִֽׁישׁ׃
(Ps. 48:9)
כַּאֲשֶׁר שָׁמַ֫עְנוּ כֵּן רָאִ֫ינוּ
בְּעִיר־יְהוָה־צְבָאוֹת בְּעִיר־אֱלֹהֵ֑ינוּ
אֱלֹהִים יְכוֹנְנֶ֫הָ עַד עוֹלָם
סֶֽלָה׃
(Ps. 48:10)
דִּמִּ֫ינוּ אֱלֹהִים חַסְדֶּ֑ךָ
בְּקֶרֶב־הֵיכָלֶֽךָ׃
(Ps. 48:11)
כְּשִׁמְךָ אֱלֹהִים
כֵּן תְּהִלָּתְךָ עַל קַצְוֵי־אֶ֑רֶץ
צֶ֫דֶק מָֽלְאָה יְמִינֶֽךָ׃
(Ps. 48:12)
יִשְׂמַח הַר־צִיּוֹן
תָּגֵ֫לְנָה בְּנוֹת־יְהוּדָ֑ה
לְמַ֫עַן מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃
(Ps. 48:13)
סֹ֫בּוּ צִיּוֹן וְהַקִּיפ֑וּהָ
סִפְרוּ מִגְדָּלֶֽיהָ׃
(Ps. 48:14)
שִׁ֫יתוּ לִבְּכֶם לְחֵילָה
פַּסְּגוּ אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ
לְמַעַן תְּסַפְּרוּ לְדוֹר אַחֲרֽוֹן׃
(Ps. 48:15)
כִּי זֶה אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ
עוֹלָם וָעֶ֑ד
הוּא יְנַהֲגֵ֫נוּ עַל מֽוּת׃
2. RAAKAKÄÄNNÖS (Ps. 48)
1 Psalmilaulu Korahin pojille.
2 Suuri on Jahve/Herra ja sangen ylistettävä
meidän Kolminaisuusjumalamme kaupungissa,
'pyhä vuori' / 'pyhällä vuorella'.
3 'Kohoamisen kaunis' / 'kauniina kohoaa',
koko maan 'liikkeenä esiin tulevana ilona',
Siionin vuori 'pohjoisen kupeet' / 'pohjoisen puolella',
suuren kuninkaan 'muureilla varustettu kaupunki'.
4 Kolminaisuusjumala tunnetaan sen linnoituksissa korkeaksi pakopaikaksi.
5 Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat (tai sopivat keskenään),
'kulkivat läpi' / hyökkäsivät yhdessä.
6 'Juuri/nimenomaan he' näkivät, niin he hämmästyivät,
kauhistuivat, juoksivat/pakenivat pois.
7 Vapina valtasi heidät siellä,
tuska niin kuin synnyttäjän.
8 Isän tuulessa/tuulella
särjet Tarsisin-laivat.
9 Niin kuin olimme kuulleet, niin näimme
Joukkojen/Sebaotin Jahven/Herran kaupungissa, Kolminaisuusjumalamme kaupungissa:
Kolminaisuusjumala pitää sen lujana ikuisuuteen asti.
Sela.
10 Vertaamme/tutkimme, Kolminaisuusjumala, liittouskollisuuttasi/armoasi
temppelisi sisimmässä.
11 Niin kuin sinun Nimesi, Kolminaisuusjumala,
niin on Ylistyksesi maan 'äärien päälle' / 'äärille asti',
'Oikea Kätesi' on täyttänyt Vanhurskauden
(tai Oikea Kätesi on tullut täyteen Vanhurskautta).
12 Iloitsee Siionin vuori,
'vyöryttävät iloa' / iloitsevat Juudan tyttäret
vastaukseksi/vuoksi/tähden tuomioittesi/säädöksiesi.
13 Kiertäkää Siion ja 'kulkekaa ympäri' sen,
lukekaa sen tornit.
14 'Asettakaa sydämenne' sen muuriin / 'tarkatkaa' sen muuria
merkitkää muistiin sen linnoitukset,
jotta kertoisitte myöhemmälle sukupolvelle.
15 Sillä tämä on Kolminaisuusjumala, meidän Kolminaisuusjumalamme, ikuisesti ja aina,
hän johdattaa meitä 'kuoleman päälle' / 'kuolemaan asti'.