H8 1. Moos. 2:22 (HEPREA TEKSTIT)

h8-1-2-22.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 11.2.2023).
H8 HEPREA TEKSTIT https://gen.fi/h8.html
H8 1. MOOSEKSEN KIRJA https://gen.fi/h8-1.html
H8 1. MOOS. 1–25 https://gen.fi/h8-1-1_25.html
H8 1. Moos. 2 https://gen.fi/h8-1-2.html
H8 1. Moos. 2:22 (sanastoa ja käännös)
https://gen.fi/h8-1-2-22.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Teksti (1. Moos. 2:22)
2. Sanastoa
3. Käännös
4. Joh. 19:33–34
0. DOKUMENTTEJA
H7 יהוה Jahve
https://gen.fi/h7-jhwh-jahve.html
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
Bible Society of Israel (BSI, Tanach ja nykyheprealainen UT)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Ensimmäinen Mooseksen kirja sana sanalta heprea–suomi sekä uusi käännös.
Mirja Ronning et al. Kesset 1991
1. TEKSTI (1. Moos. 2:22)
(1Moos2_22)
וַיִּ֫בֶן יְהוָה אֱלֹהִים אֶת הַצֵּלָע
אֲשֶׁר לָקַח מִן הָאָדָם לְאִשָּׁ֑ה
וַיְבִאֶ֫הָ אֶל הָאָדָֽם׃
2. SANASTOA
H9 בנה bana (373x) rakentaa, perustaa, saada jälkeläisiä (verbi)
https://gen.fi/h9-bnh.html
H7 יהוה Jahve
https://gen.fi/h7-jhwh-jahve.html
H9 לקח lakach (966x) ottaa, tarttua (verbi)
https://gen.fi/h9-lq8.html
H9 בוא bo (2565x) tulla tai mennä sisään (verbi)
https://gen.fi/h9-bwx.html
3. KÄÄNNÖS
22 Ja rakensi Jahve/Herra Kolminaisuusjumala kylkiluun, jonka hän oli ottanut miehestä, naiseksi/vaimoksi, ja toi hänet luo miehen. (raakakäännös 1Moos2_22)
22 Ja Herra Jumala rakensi siitä kylkiluusta, jonka Hän oli ottanut miehestä, naisen, ja toi hänet miehen luokse. (RONNING 1991 1Moos2_22)
22 Herra Jumala rakensi naisen siitä kylkiluusta, jonka hän oli ottanut miehestä, ja toi hänet miehen luokse. (käännösehdotus 1Moos2_22)
4. JOH. 19:33–34
33 Mutta kun he tulivat Jeesuksen luo ja näkivät hänet jo kuolleeksi, eivät he rikkoneet hänen luitaan,
34 vaan yksi sotamiehistä puhkaisi keihäällä hänen kylkensä, ja heti vuoti siitä verta ja vettä. (Joh. 19:33–34)
H8 HEPREA TEKSTIT https://gen.fi/h8.html
H8 1. MOOSEKSEN KIRJA https://gen.fi/h8-1.html
H8 1. MOOS. 1–25 https://gen.fi/h8-1-1_25.html
H8 1. Moos. 2 https://gen.fi/h8-1-2.html
H8 1. Moos. 2:22 (sanastoa ja käännös)
https://gen.fi/h8-1-2-22.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Teksti (1. Moos. 2:22)
2. Sanastoa
3. Käännös
4. Joh. 19:33–34
0. DOKUMENTTEJA
H7 יהוה Jahve
https://gen.fi/h7-jhwh-jahve.html
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
Bible Society of Israel (BSI, Tanach ja nykyheprealainen UT)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Ensimmäinen Mooseksen kirja sana sanalta heprea–suomi sekä uusi käännös.
Mirja Ronning et al. Kesset 1991
1. TEKSTI (1. Moos. 2:22)
(1Moos2_22)
וַיִּ֫בֶן יְהוָה אֱלֹהִים אֶת הַצֵּלָע
אֲשֶׁר לָקַח מִן הָאָדָם לְאִשָּׁ֑ה
וַיְבִאֶ֫הָ אֶל הָאָדָֽם׃
2. SANASTOA
H9 בנה bana (373x) rakentaa, perustaa, saada jälkeläisiä (verbi)
https://gen.fi/h9-bnh.html
H7 יהוה Jahve
https://gen.fi/h7-jhwh-jahve.html
H9 לקח lakach (966x) ottaa, tarttua (verbi)
https://gen.fi/h9-lq8.html
H9 בוא bo (2565x) tulla tai mennä sisään (verbi)
https://gen.fi/h9-bwx.html
3. KÄÄNNÖS
22 Ja rakensi Jahve/Herra Kolminaisuusjumala kylkiluun, jonka hän oli ottanut miehestä, naiseksi/vaimoksi, ja toi hänet luo miehen. (raakakäännös 1Moos2_22)
22 Ja Herra Jumala rakensi siitä kylkiluusta, jonka Hän oli ottanut miehestä, naisen, ja toi hänet miehen luokse. (RONNING 1991 1Moos2_22)
22 Herra Jumala rakensi naisen siitä kylkiluusta, jonka hän oli ottanut miehestä, ja toi hänet miehen luokse. (käännösehdotus 1Moos2_22)
4. JOH. 19:33–34
33 Mutta kun he tulivat Jeesuksen luo ja näkivät hänet jo kuolleeksi, eivät he rikkoneet hänen luitaan,
34 vaan yksi sotamiehistä puhkaisi keihäällä hänen kylkensä, ja heti vuoti siitä verta ja vettä. (Joh. 19:33–34)