H4N Ketii-nominit, johd. (HEPREA KIELIOPPI NOMINITYYPIT)
| h4n-ketii-johd.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 13.2.2026).
H4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4N NOMINITYYPIT https://gen.fi/h4n.html
H4N Ketii-nominit, johd.
https://gen.fi/h4n-ketii-johd.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Ketii-nominien taivutus
4. Ketii-nomineja
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H3N Ketii-nomineja
https://gen.fi/h3n-ketii-nomineja.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
1. JOHDANTO
Aramealaistyyppiset alkuaan ultimapainotteiset ketii-segolaattinominit johtuvat tert. he (ל״ה lamed he) ‑juurista. Kolmas juurikirjain näkyy niissä vokaalikirjain‑jodina.
Nykyhepreassa useista ketii-nomineista on alettu käyttää perusmuotona pausamuotoa, jossa paino on siirtynyt penultimalle eli toiseksi viimeiselle tavulle.
Ketii-nominien segolaattimonikon taivutusmuotoihin ei sovelleta propretonic reduction -sääntöä.
• propretonic reduction eli ns. kolmas lopusta katkovokaalistuu:
painollisen tavun edellä oleva pitkävokaalinen kamats tai
tseirei lyhenee katkovokaaliksi painon siirtyessä eteenpäin
H4B Propretonic reduction eli ns. kolmas lopusta katkovokaalistuu (3.9)
https://gen.fi/h4b-propretonic-reduction.html
Tanachissa on kaksi ketii-nominia, joilla on monikossa epäsäännöllinen taivutus:
• כְּלִי keli 'työkalu, astia' כֵּלִים כְּלֵי־
• פְּרִי peri 'hedelmä' פֵּרוֹת פֵּרוֹת־
2. KETII-NOMINIEN TAIVUTUS
אֲרִי ארי
אֲרִי אֲרִי־
אַרְיִי אַרְיְךָ אַרְיֵךְ אַרְיוֹ אַרְיָהּ
אַרְיֵ֫נוּ אַרְיְכֶם אַרְיְכֶן אַרְיָם אַרְיָן
אֲרָיִים] \ אֲרָיוֹת [אֲרָיֵי־
אֲרָיַי אֲרָיֶ֫יךָ אֲרָיַ֫יִךְ אֲרָיָיו אֲרָיֶ֫יהָ
אֲרָיֵ֫ינוּ אֲרָיֵיכֶם אֲרָיֵיכֶן אֲרָיֵיהֶם אֲרָיֵיהֶן
mask. (ketii-nom., aramealaistyyppinen a-segol.) (35x) urosleijona, lion
אַרְיֵה
• BH mon. אֲרָיִים (1x, 1Kun10_20) leijonapatsaat
• BH mon. אֲרָיוֹת (17x) – ei suffikoituja muotoja
H2 ארה ara (2/) pitää sisällään/saaliinaan, kuluttaa/polttaa (juuri)
]חֳלִי \ [חֹ֑לִי חולי
]חֳלִי \ [חֹ֫לִי} חֹֽלִי־{ \ חֳלִי־
חָלְיִי חָלְיְךָ חָלְיֵךְ חָלְיוֹ חָלְיָהּ
חָלְיֵ֫נוּ חָלְיְכֶם חָלְיְכֶן חָלְיָם חָלְיָן
חֳלָיִים חֳלָיֵי־
חֳלָיַי חֳלָיֶ֫יךָ חֳלָיַ֫יִךְ חֳלָיָיו חֳלָיֶ֫יהָ
חֳלָיֵ֫ינוּ חֳלָיֵיכֶם חֳלָיֵיכֶן חֳלָיֵיהֶם חֳלָיֵיכֶן
}חֳלָאִים חֳלָאֵי־
חֳלָאַי חֳלָאֶ֫יךָ חֳלָאַ֫יִךְ חֳלָאָיו חֳלָאֶ֫יהָ
חֳלָאֵ֫ינוּ חֳלָאֵיכֶם חֳלָאֵיכֶן חֳלָאֵיהֶם חֳלָאֵיכֶן{
mask. (ketii-nom., aramealaistyyppinen å-segol.)
(24x, 5Moos07_15) sairaus, tauti, kärsimys, sickness, disease
• ketii-nominien monikkomuodoissa ei sovelleta propr. red. -sääntöä,
ts. pitkä kamats säilyy vartalovokaalina kaikissa
monikkomuodoissa
• nykyhepreassa on alettu käyttää perusmuotona choli-sanan
pausamuotoa, jossa paino on siirtynyt penultimalle
• nykyhepreassa monikon חֳלָיִים cholajim-muodolla on
rinnakkainen חֳלָאִים chola'im-muoto
H2 חלה chala (75/) taantua: olla heikko, sairas (juuri)
כְּלִי כלי
כְּלִי כְּלִי־
כִּלְיִי כִּלְיְךָ כִּלְיֵךְ כִּלְיוֹ כִּלְיָהּ
כִּלְיֵ֫נוּ כִּלְיְכֶם כִּלְיְכֶן כִּלְיָם כִּלְיָן
כֵּלִים כְּלֵי־
כֵּלַי כֵּלֶ֫יךָ כֵּלַ֫יִךְ כֵּלָיו כֵּלֶ֫יהָ
כֵּלֵ֫ינוּ כְּלֵיכֶם כְּלֵיכֶן כְּלֵיהֶם כְּלֵיהֶן
mask. (ketii-nom., aramealaistyyppinen i-segol., epäsäänn. mon.)
(324x) työkalu, astia, tarvetavara, soitin, ase, koru, koriste, vaate,
tool, instrument, utensil, article;
vessel, container, dish; organ (anatomy) > suom. kalu
• כֶּלְיְךָ (1x, 5Moos23_25) = כִּלְיְךָ
• epäsäännöllisessä monikkomuodossa כֵּלִים kelim sovelletaan
propretonic reduction eli ns. kolmas lopusta
katkovokaalistuu ‑sääntöä: painollisen tavun edellä oleva pitkävokaalinen kamats tai tseirei lyhenee katkovokaaliksi painon siirtyessä eteenpäin
H4B Propretonic reduction eli ns. kolmas lopusta katkovokaalistuu
https://gen.fi/h4b-propretonic-reduction.html
H2 כלה kala (206/) tulla päätökseen: loppua, päättyä, valmistua (juuri)
פְּרִי פרי פֵּרוֹת פירות
פְּרִי פְּרִי־
פִּרְיִי פִּרְיְךָ פִּרְיֵךְ פִּרְיוֹ פִּרְיָהּ
פִּרְיֵ֫נוּ פִּרְיְכֶם פִּרְיְכֶן פִּרְיָם פִּרְיָן
פֵּרוֹת פֵּרוֹת־
פֵּרוֹתַי פֵּרוֹתֶ֫יךָ פֵּרוֹתַ֫יִךְ פֵּרוֹתָיו פֵּרוֹתֶ֫יהָ
פֵּרוֹתֵ֫ינוּ פֵּרוֹתֵיכֶם פֵּרוֹתֵיכֶן פֵּרוֹתֵיהֶם פֵּרוֹתֵיהֶן
mask. (ketii-nom., aramealaistyyppinen i-segol., epäsäänn. mon.)
(119x) hedelmä, jälkeläinen, tuote, aikaansaannos, fruit
• BH rinn. ɛ-segol. פֶּרְיְךָ (Hoos14_09) = פִּרְיְךָ ja
פֶרְיְכֶם (Hes36_08) = פִּרְיְכֶם
• BH פְּרִיהֶם yks. + suff. mon. 3. mask. (Aam09_14) = פִּרְיָם
• monikkoon ei sovelleta propretonic reduction
eli ns. kolmas lopusta katkovokaalistuu -sääntöä
• monikon poikkeuksellinen ktiv male -muoto johtunee tarpeesta
erottaa toisistaan
פָּרוֹת פרות 'lehmät' ja פֵּרוֹת פירות 'hedelmät'
– ei ole mitään kieliopillista syytä lisätä perot-sanan vokalisoimattomaan ktiv male -muotoon vokaalikirjain-jodia
H2 פרה para (29/) tehdä hedelmää (juuri)
צְבִי צבי
צְבִי צְבִי־
צִבְיִי צִבְיְךָ צִבְיֵךְ צִבְיוֹ צִבְיָהּ
צִבְיֵ֫נוּ צִבְיְכֶם צִבְיְכֶן צִבְיָם צִבְיָן
צְבָיִים צְבָיֵי־
צְבָיַי צְבָיֶ֫יךָ צְבָיַ֫יִךְ צְבָיָיו צְבָיֶ֫יהָ
צְבָיֵ֫ינוּ צְבָיֵיכֶם צְבָיֵיכֶן צְבָיֵיהֶם צְבָיֵיהֶן
צְבָאִים צְבָאֵי־
צְבָאַי צְבָאֶ֫יךָ צְבָאַ֫יִךְ צְבָאָיו צְבָאֶ֫יהָ
צְבָאֵ֫ינוּ צְבָאֵיכֶם צְבָאֵיכֶן צְבָאֵיהֶם צְבָאֵיהֶן
mask. (ketii-nom., aramealaistyyppinen i-segol.) (30x)
'muista (ihanuudessa/kauneudessa) erottuva'
• 1. (18x) koristus, ihanuus, kauneus (NH abstraktisana, ei mon.)
יֹ֫פִי, חֶמְדָּה
□ BH צִבְאוֹת־ mon. st. constr. (Jer03_19)
• 2. (12x) gaselli
• BH monikkomuodot
צְבָאיִם(1x, 1Aik12_09)
צְבָיִם (1x, 2Sam02_18)
צְבָאוֹת (2x, Laull02_07, Laull03_05)
• 3. henk. mask. MH Tsvi
H2 צבה tsava (2/) olla korkea, muusta erottuva (juuri)
3. KETII-NOMINEJA
H3N Ketii-nomineja
https://gen.fi/h3n-ketii-nomineja.html
H4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4N NOMINITYYPIT https://gen.fi/h4n.html
H4N Ketii-nominit, johd.
https://gen.fi/h4n-ketii-johd.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Ketii-nominien taivutus
4. Ketii-nomineja
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H3N Ketii-nomineja
https://gen.fi/h3n-ketii-nomineja.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
1. JOHDANTO
Aramealaistyyppiset alkuaan ultimapainotteiset ketii-segolaattinominit johtuvat tert. he (ל״ה lamed he) ‑juurista. Kolmas juurikirjain näkyy niissä vokaalikirjain‑jodina.
Nykyhepreassa useista ketii-nomineista on alettu käyttää perusmuotona pausamuotoa, jossa paino on siirtynyt penultimalle eli toiseksi viimeiselle tavulle.
Ketii-nominien segolaattimonikon taivutusmuotoihin ei sovelleta propretonic reduction -sääntöä.
• propretonic reduction eli ns. kolmas lopusta katkovokaalistuu:
painollisen tavun edellä oleva pitkävokaalinen kamats tai
tseirei lyhenee katkovokaaliksi painon siirtyessä eteenpäin
H4B Propretonic reduction eli ns. kolmas lopusta katkovokaalistuu (3.9)
https://gen.fi/h4b-propretonic-reduction.html
Tanachissa on kaksi ketii-nominia, joilla on monikossa epäsäännöllinen taivutus:
• כְּלִי keli 'työkalu, astia' כֵּלִים כְּלֵי־
• פְּרִי peri 'hedelmä' פֵּרוֹת פֵּרוֹת־
2. KETII-NOMINIEN TAIVUTUS
אֲרִי ארי
אֲרִי אֲרִי־
אַרְיִי אַרְיְךָ אַרְיֵךְ אַרְיוֹ אַרְיָהּ
אַרְיֵ֫נוּ אַרְיְכֶם אַרְיְכֶן אַרְיָם אַרְיָן
אֲרָיִים] \ אֲרָיוֹת [אֲרָיֵי־
אֲרָיַי אֲרָיֶ֫יךָ אֲרָיַ֫יִךְ אֲרָיָיו אֲרָיֶ֫יהָ
אֲרָיֵ֫ינוּ אֲרָיֵיכֶם אֲרָיֵיכֶן אֲרָיֵיהֶם אֲרָיֵיהֶן
mask. (ketii-nom., aramealaistyyppinen a-segol.) (35x) urosleijona, lion
אַרְיֵה
• BH mon. אֲרָיִים (1x, 1Kun10_20) leijonapatsaat
• BH mon. אֲרָיוֹת (17x) – ei suffikoituja muotoja
H2 ארה ara (2/) pitää sisällään/saaliinaan, kuluttaa/polttaa (juuri)
]חֳלִי \ [חֹ֑לִי חולי
]חֳלִי \ [חֹ֫לִי} חֹֽלִי־{ \ חֳלִי־
חָלְיִי חָלְיְךָ חָלְיֵךְ חָלְיוֹ חָלְיָהּ
חָלְיֵ֫נוּ חָלְיְכֶם חָלְיְכֶן חָלְיָם חָלְיָן
חֳלָיִים חֳלָיֵי־
חֳלָיַי חֳלָיֶ֫יךָ חֳלָיַ֫יִךְ חֳלָיָיו חֳלָיֶ֫יהָ
חֳלָיֵ֫ינוּ חֳלָיֵיכֶם חֳלָיֵיכֶן חֳלָיֵיהֶם חֳלָיֵיכֶן
}חֳלָאִים חֳלָאֵי־
חֳלָאַי חֳלָאֶ֫יךָ חֳלָאַ֫יִךְ חֳלָאָיו חֳלָאֶ֫יהָ
חֳלָאֵ֫ינוּ חֳלָאֵיכֶם חֳלָאֵיכֶן חֳלָאֵיהֶם חֳלָאֵיכֶן{
mask. (ketii-nom., aramealaistyyppinen å-segol.)
(24x, 5Moos07_15) sairaus, tauti, kärsimys, sickness, disease
• ketii-nominien monikkomuodoissa ei sovelleta propr. red. -sääntöä,
ts. pitkä kamats säilyy vartalovokaalina kaikissa
monikkomuodoissa
• nykyhepreassa on alettu käyttää perusmuotona choli-sanan
pausamuotoa, jossa paino on siirtynyt penultimalle
• nykyhepreassa monikon חֳלָיִים cholajim-muodolla on
rinnakkainen חֳלָאִים chola'im-muoto
H2 חלה chala (75/) taantua: olla heikko, sairas (juuri)
כְּלִי כלי
כְּלִי כְּלִי־
כִּלְיִי כִּלְיְךָ כִּלְיֵךְ כִּלְיוֹ כִּלְיָהּ
כִּלְיֵ֫נוּ כִּלְיְכֶם כִּלְיְכֶן כִּלְיָם כִּלְיָן
כֵּלִים כְּלֵי־
כֵּלַי כֵּלֶ֫יךָ כֵּלַ֫יִךְ כֵּלָיו כֵּלֶ֫יהָ
כֵּלֵ֫ינוּ כְּלֵיכֶם כְּלֵיכֶן כְּלֵיהֶם כְּלֵיהֶן
mask. (ketii-nom., aramealaistyyppinen i-segol., epäsäänn. mon.)
(324x) työkalu, astia, tarvetavara, soitin, ase, koru, koriste, vaate,
tool, instrument, utensil, article;
vessel, container, dish; organ (anatomy) > suom. kalu
• כֶּלְיְךָ (1x, 5Moos23_25) = כִּלְיְךָ
• epäsäännöllisessä monikkomuodossa כֵּלִים kelim sovelletaan
propretonic reduction eli ns. kolmas lopusta
katkovokaalistuu ‑sääntöä: painollisen tavun edellä oleva pitkävokaalinen kamats tai tseirei lyhenee katkovokaaliksi painon siirtyessä eteenpäin
H4B Propretonic reduction eli ns. kolmas lopusta katkovokaalistuu
https://gen.fi/h4b-propretonic-reduction.html
H2 כלה kala (206/) tulla päätökseen: loppua, päättyä, valmistua (juuri)
פְּרִי פרי פֵּרוֹת פירות
פְּרִי פְּרִי־
פִּרְיִי פִּרְיְךָ פִּרְיֵךְ פִּרְיוֹ פִּרְיָהּ
פִּרְיֵ֫נוּ פִּרְיְכֶם פִּרְיְכֶן פִּרְיָם פִּרְיָן
פֵּרוֹת פֵּרוֹת־
פֵּרוֹתַי פֵּרוֹתֶ֫יךָ פֵּרוֹתַ֫יִךְ פֵּרוֹתָיו פֵּרוֹתֶ֫יהָ
פֵּרוֹתֵ֫ינוּ פֵּרוֹתֵיכֶם פֵּרוֹתֵיכֶן פֵּרוֹתֵיהֶם פֵּרוֹתֵיהֶן
mask. (ketii-nom., aramealaistyyppinen i-segol., epäsäänn. mon.)
(119x) hedelmä, jälkeläinen, tuote, aikaansaannos, fruit
• BH rinn. ɛ-segol. פֶּרְיְךָ (Hoos14_09) = פִּרְיְךָ ja
פֶרְיְכֶם (Hes36_08) = פִּרְיְכֶם
• BH פְּרִיהֶם yks. + suff. mon. 3. mask. (Aam09_14) = פִּרְיָם
• monikkoon ei sovelleta propretonic reduction
eli ns. kolmas lopusta katkovokaalistuu -sääntöä
• monikon poikkeuksellinen ktiv male -muoto johtunee tarpeesta
erottaa toisistaan
פָּרוֹת פרות 'lehmät' ja פֵּרוֹת פירות 'hedelmät'
– ei ole mitään kieliopillista syytä lisätä perot-sanan vokalisoimattomaan ktiv male -muotoon vokaalikirjain-jodia
H2 פרה para (29/) tehdä hedelmää (juuri)
צְבִי צבי
צְבִי צְבִי־
צִבְיִי צִבְיְךָ צִבְיֵךְ צִבְיוֹ צִבְיָהּ
צִבְיֵ֫נוּ צִבְיְכֶם צִבְיְכֶן צִבְיָם צִבְיָן
צְבָיִים צְבָיֵי־
צְבָיַי צְבָיֶ֫יךָ צְבָיַ֫יִךְ צְבָיָיו צְבָיֶ֫יהָ
צְבָיֵ֫ינוּ צְבָיֵיכֶם צְבָיֵיכֶן צְבָיֵיהֶם צְבָיֵיהֶן
צְבָאִים צְבָאֵי־
צְבָאַי צְבָאֶ֫יךָ צְבָאַ֫יִךְ צְבָאָיו צְבָאֶ֫יהָ
צְבָאֵ֫ינוּ צְבָאֵיכֶם צְבָאֵיכֶן צְבָאֵיהֶם צְבָאֵיהֶן
mask. (ketii-nom., aramealaistyyppinen i-segol.) (30x)
'muista (ihanuudessa/kauneudessa) erottuva'
• 1. (18x) koristus, ihanuus, kauneus (NH abstraktisana, ei mon.)
יֹ֫פִי, חֶמְדָּה
□ BH צִבְאוֹת־ mon. st. constr. (Jer03_19)
• 2. (12x) gaselli
• BH monikkomuodot
צְבָאיִם(1x, 1Aik12_09)
צְבָיִם (1x, 2Sam02_18)
צְבָאוֹת (2x, Laull02_07, Laull03_05)
• 3. henk. mask. MH Tsvi
H2 צבה tsava (2/) olla korkea, muusta erottuva (juuri)
3. KETII-NOMINEJA
H3N Ketii-nomineja
https://gen.fi/h3n-ketii-nomineja.html