GENESIS RY
  • KOTI
  • INFO
    • INFO
    • Verkkokurssit
    • Kesäkurssit 2022
    • Sivukartta
    • Hakupalkin käyttöoh
    • VERKKOLUOKKA >
      • Verkkoluokassa opiskeleminen
      • Verkkoluokan käyttöohje
    • LYHENTEET >
      • Yleiset lyhenteet
      • Raamatun ja Apostoli
    • MUUT >
      • Oppimateriaali
      • Suomen lyhyt kieliop
      • Yhdistys ja työntekijä
    • Yhteystiedot
  • PRO LIFE
    • KYLLÄ ELÄMÄLLE, EI ABORTILLE
  • J
    • J Julian muistosivut
    • J Kiitoskirje
    • J Kastepuhe 2.10.2004
    • J Siunaustilaisuus >
      • J Rippipuhe
      • J Siunauspuhe
    • J Muistotilaisuus >
      • J Isän muistopuhe
      • J Heli Vähä
      • J Päivi Pohjola
      • J Matti Väisänen
      • J Antti Leinonen
      • J Jyrki Anttinen
      • J Joel
      • J Heikki Juntunen
      • J Paula ja Juha
      • J Sari Matikainen
    • J Taidenäyttely
    • J Veikko Miettunen
  • T
    • T TALLENTEET UUDET
    • T Raamattuopetus ve
    • T Aramean aarteet
    • T Heprean helmet
    • T Katekismusvartit
    • T Kreikan kristallit
    • T Kristus kirjaimissa
    • T Kristus nimissä
    • T Muut raamattutunn
    • T Mp3-tallenteet
  • O
    • O OPETUKSET
    • OH HARTAUDET >
      • OH Jeesus ja saastain
      • OH Kyösti Kallion ru
    • OJ JUUTALAISUUS >
      • OJ Balfourin julistus
      • OJ Tish'a beav -muisto
      • OJ Tu bishvat (puiden
    • OK KATEKISMUS >
      • OK Esipuhe
      • OK Johdanto
      • OK KYMMENEN KÄSK >
        • OK Johdanto
        • OK Ensimmäinen käsky
        • OK Toinen käsky
        • OK Kolmas käsky
        • OK Neljas käsky
        • OK Huoneentaulu
        • OK Viides käsky
      • OK Koehlerin katekism
    • OM MUUT OPETUKSET >
      • OM Ihmiskäsitys ja ope
      • OM Jumalattomien toi
      • OM Naispapin ehtooll
    • OR RAAMATTUTUNNIT >
      • OR Abortti on murha
      • OR Alussa oli Sana
      • OR Armolahjat ja kieli
      • OR Avioiiitto
      • OR Eutanasia
      • OR Jeesus ei vastaa
      • OR Jeesus-portti
      • OR Jesajan kutsuminen
      • OR Johdatus
      • OR Juudaksen ehtoollinen
      • OR Jumala tuomitsee homosuhteet - ja vapauttaa syntejään katuvat Jeesuksen nimessä ja veressä
      • OR Jumalan Israel
      • OR Kain ja luvattu vaimon siemen
      • OR Kaksi tietä taivaaseen? Laki ja evankeliumi
      • OR Kaste ja uudestisy
      • OR Kasteen esikuvia Vanhassa liitossa
      • OR Kelpaanko minä Jumalalle?
      • OR Kirkko
      • OR Kodin siunaaminen
      • OR Lain hylkäävän julistuksen vaikutus uskoon
      • OR Lakihenkinen julistus
      • OR Lepopäivän pyhittäminen
      • OR Matteuksen evankeliumi
      • OR Messiaspsalmit - lauluja Jeesuksesta
      • OR Mieheesi on sinun halusi oleva
      • OR Mies ja nainen, Kris
      • OR Miksi Jumala käskee kuolleita parannukseen?
      • OR Miksi Raamattu on kirjoitettu?
      • OR Miksi rakastava Jumala sallii katastrofit?
      • OR Miten Israelin käy?
      • OR Miten luen Raamattua?
      • OR Mooseksen laki ja pakanakristityt
      • OR Neljäs käsky: Kunnioita isääsi ja äitiäsi
      • OR Paimenvirka
      • OR Pelosta rohkeuteen
      • OR Raamatunlausekotelot ja pedon merkki
      • OR Rakkaus
      • OR Rakkaus, anteeksiantaminen ja rukous
      • OR Seitsemäs käsky: Älä varasta
      • OR Sodoma ja Gomorra
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 1: Johdanto ja syntiuhri
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 2: Vikauhri ja polttouhri
      • OR Usko ja teot - vanhurskauttaminen ja pyhitys
      • OR Vaino Kristuksen tähden
      • OR Valvomisen sunnuntain rippipuhe & Aamoksen aika
      • OR Vanhurskaus
      • OR Veriylkä
      • OR VT:n profeetat ja profeettakirjat
    • OS SAARNAT >
      • OS Alfa ja Oomega
      • OS Alussa oli Sana
      • OS Ansaitsematon ar
      • OS Anteeksianto vai
      • OS Appi ja verievankeli
      • OS Armonvälineet
      • OS Baabel ja helluntai
      • OS Betlehemin lastens
      • OS Egyptin Joosef arm
      • OS Elämän leipä
      • OS Eunukki
      • OS Helluntaisaarna
      • OS Herra on armollin
      • OS Herra tarvitsee aa
      • OS Herran oman ei tar
      • OS Herran palvelukse
      • OS Hylkäämisen jälkee
      • OS Hyvä osa
      • OS Ihmisen Poika, luov
      • OS Israelin paatumus
      • OS Jeesus, kotien Herr
      • OS Jeesus Kristus
      • OS Jeesus kutsuu synti
      • OS Jeesus on Herra!
      • OS Jeesus on sinun aa
      • OS Johannes Kastajan
      • OS Joosua
      • OS Kadonnut ja jällee
      • OS Kaita vai lavea tie?
      • OS Kannattaako epäre
      • OS Kaste ja Pyhä Henki
      • OS Kasteen rajaton lu
      • OS Kolmiyhteisyys Van
      • OS Kristus kirkastuu
      • OS Kuka Jeesus on?
      • OS Kuninkaan Pojan h
      • OS Kuninkaasi tulee k
      • OS Kunnian Kuninkaan
      • OS Kuoleman jälkeine
      • OS Kymmenen käskyä
      • OS Laittomuuden tekij
      • OS Lapsen usko
      • OS Lopunajat ja tuhat
      • OS Lähellä Jumalaa
      • OS Maailmanloppu on
      • OS Maan suola ja maai
      • OS Maria, Jeesuksen äi
      • OS Miksi kaikkiin ruko
      • OS Miten käytät lahja
      • OS Mooses ja synnin l
      • OS Nasaretilainen
      • OS Oikea jumalanpalve
      • OS Oletko elävä vai k
      • OS Oletko uskossa?
      • OS Onko Herra laitta
      • OS Onko Jumala todel
      • OS Onko vatsa Jumala
      • OS Paasto on Herram
      • OS Paha ihminen ja hy
      • OS Pelastaako kaste?
      • OS Piinaviikon päätös
      • OS Pois läheltäni, kaik
      • OS Pääsiäissunnuntai
      • OS Raamattua on julis
      • OS Rakennatko kullas
      • OS Rakkauden laki
      • OS Rikkaat eivät pääse
      • OS Ristin häpeästä tai
      • OS Rukoussunnuntain
      • OS Ruut
      • OS Sapatti ja kristityt
      • OS Simeon ja Jeesus-l
      • OS Simeonin profetia
      • OS Siunattu olkoon h
      • OS Syntisistä suurin
      • OS Taivas vai helvetti?
      • OS Tee parannus!
      • OS Uskollinen huonee
      • OS Uskonto ja Jeesuks
      • OS Uskova pelastuu, l
      • OS Uudestisyntyminen
      • OS Vaimon siemen
      • OS Vanhurskaus
      • OS Vesi ja Pyhä Henki
      • OS Vihasta rakkautee
      • OS Viimeinen tuomio
      • OS Yksi Opettaja, Isä ja
      • OS Älä enää syntiä tee
      • OS Älä pelkää, sinä va
  • K
    • K KREIKKA
    • K1 LAULUT JA RUKOU >
      • K1 1 Pater heemoon
      • K1 2 Hee kharis tuu Ky
      • K1 4 Ekno'on prostag
    • K2 YLEISTÄ >
      • K2 Kirjaimet
      • K2 Diftongit ja lukume
    • K3 NOMINIT JA PARTIK >
      • K3 Artikkeli
      • K3 1 dekl fem
      • K3 1 dekl mask
      • K3 2 dekl
      • K3 1 ja 2 dekl supistuv
      • K3 3 dekl
      • K3 Adjektiivien taivut
      • K3 Pronominit
      • K3 Persoonapronomin
      • K3 Possessiivipron
      • K3 Prepositiot ja liitte
    • K4 VERBIT >
      • K4 Verbisysteemi
      • K4 Supistumaverbit
      • K4 Medium ja deponent
      • K4 Oo akt ind prees
      • K4 Oo med pass ind pre
      • K4 Oo imperat prees
      • K4 Oo inf prees
      • K4 Oo partis prees
      • K4 Konjunktiivi
      • K4 Oo imperfekti
      • K4 Mi-verbit Johdanto
      • K4 Mi-preesenssysteem
      • K4 θε the-loppuiset verbit (KREIKKA VERBIT)
    • KV VERBITAULUKOT >
      • KV Α ALFA >
        • KV afieemi lähettää po
      • KV Δ DELTA >
        • KV didoomi antaa
        • KV dyyoo vaipua
      • KV Ε EPSIILON >
        • KV eidon nähdä
        • KV eimi olla
        • KV eipon sanoa
        • KV ereoo sanoa
        • KV ekhoo omistaa
      • KV Λ LAMBDA >
        • KV legoo sanoa
      • KV Ο OMIIKRON >
        • KV oida tietää
    • K6 SELITYS >
      • K6A SANAT >
        • K6A πειρασμος peiras
        • K6A ψυχη psyykhee
      • K6K KRISTALLIT >
        • K6K Opin alkeiden jätt
    • K8A NOVUM TEKSTIT >
      • K8A MARKUS >
        • K8A Mark 1
        • K8A Mark 2
      • K8A 1 JOH >
        • K8A 1 Joh 3
    • K8B NOVUM SANASTOT >
      • K8B MARKUS >
        • K8B Mark 1 sanastoa
    • K9 SANUEET >
      • K9 Ε EPSIILON >
        • K9 eimi olla
      • K9 Θ THEETA >
        • K9 theaa katseleminen
      • K9 Ι JOOTA >
        • K9 Jeruusaleem
        • K9 Jooannees
  • A
    • A ARAMEA
    • A1 LAULUT JA RUKOUKS >
      • A1 1 Avun devashmaja
      • A1 1s Avun sana sanal
    • A2 YLEISTÄ >
      • A2 Aramean kieli
      • A2 Aramean kirjaimet
      • A2 Aramea UT:ssa
      • A2 Peshitta
    • A3 NOMINIT JA PARTIKK >
      • A3 Subst Perusmuoto
      • A3 Subst Rakennemuot
      • A3 Subst Määrämuoto
      • A3 Subst. Duaali
      • A3 Adjektiivit
      • A3 Persoonapronomin
      • A3 Persoonasuffiksit
      • A3 Konjunktiot
      • A3 Prepositiot
    • A4 VERBIT >
      • A4 Verbivartalot
      • A4 Pe perf vahva
      • A4 Pe perf heikko
      • A4 Med gem -verbit
    • A5 SANASTOT >
      • A5 1.7 Sanasto
      • A5 2 Sanasto
    • A6 AARTEET >
      • A6 Maranata
      • A6 Talita, kum!
    • A7 NIMET >
      • A7 Tanachin nimiä
    • A8 TEKSTIT >
      • A8 Tanachin jakeet
      • A8 1 Moos 31:47
      • A8 Jer 10:11
      • A8 Dan 2:4
      • A8 Dan 2:5
      • A8 Dan 2:6
      • A8 Dan 2:7
      • A8 Dan 2:8
      • A8 Dan 2:9
      • A8 Dan 2:10
    • A9 SANASTOT >
      • A9 2.15
      • A9 4.8
      • A9 5.9
  • 1
    • H1 HEPREA LAULUT
    • H1A MUSIIKKI >
      • H1A Bennett Zipporah
      • H1A Carlebach Shlomo
      • H1A Gamliel Eliyahu
      • H1A Horesh Esther
      • H1A Idelsohn Abraham
      • H1A Imber Naftali Herz
      • H1A Loden David & Lisa
      • H1A Masuri Eitan
      • H1A McQueen Claren
      • H1A Netzer Effi
      • H1A Paikov Shaike
      • H1A Reim-duo
      • H1A Rosenblatt Yossel
      • H1A Settel Jonathan
      • H1A Shahar Natan
      • H1A Shemer Naomi
      • H1A Shomron Elisheva
    • H1 LAULUT 1-25 >
      • H1 1 Ram venisa
      • H1 2 Adonai sfatai
      • H1 3 Avi natan li
      • H1 4 Lesaper
      • H1 5 Roni bat Tsijon
      • H1 6 Hine Jeshua
      • H1 7 Hu Shlomenu
      • H1 8 Avi ve'Elohim shel
      • H1 9 Shomreni
      • H1 10 Baruch ata
      • H1 11 Kuma Adonai
      • H1 12 Kadosh
      • H1 13 Adon haKavod
      • H1 14 Baruch haba
      • H1 15 Ronu shamaim
      • H1 16 Ki libi lecha
      • H1 17 Ro'im anu et Jesh
      • H1 18 Shalom rav
      • H1 19 Shma tfilati
      • H1 20 Kdei lada'at ot
      • H1 21 Orech ruach
      • H1 22 Jeshua ani ohev
      • H1 23 Kulanu katson
      • H1 24 Baruch Adonai
      • H1 25 Chesed lachem
    • H1 LAULUT 26–50 >
      • H1 26 Avinu, Malkenu
      • H1 27 Ze gufi (HaLeche
      • H1 28 Shemesh uMage
      • H1 29 Ram Adonai
      • H1 30 Lema'an Tsijon
      • H1 31 Ahavato gdola
      • H1 32 Hine Eloheinu
      • H1 33 Kol rina v'ishua
      • H1 34 Bo'u lefanav
      • H1 35 Mevaseret Tsijon
      • H1 36 Anu bnei beit Elo
      • H1 37 Jeshua chai
      • H1 41 Hashmi'eni babok
      • H1 43 Kumi ori
      • H1 45 Lev tahor
    • H1 LAULUT 51–75 >
      • H1 55 Shiru l'Adonai sh
      • H1 59 Hine ke'einei ava
      • H1 70 Gol al Adonai da
      • H1 73 Diminu Elohim
      • H1 74 Jakum Elohim
    • H1 LAULUT 76–100 >
      • H1 77 Lo gava libi
      • H1 89 Lechu neranena
      • H1 95 Nisgav Adonai
      • H1 97 Gili meod
      • H1 99 Adonai li
      • H1 100 Hachamor haka
    • H1 LAULUT 101–125 >
      • H1 101 Rachem Adonai
      • H1 115 Halelu et Adonai
      • H1 118 Se haElohim
      • H1 123 Ani soleach
    • H1 LAULUT 126–150 >
      • H1 130 Keajal ta'arog
      • H1 133 Shma kol tacha
      • H1 134 Ma navu
      • H1 135 Adonai Adonein
      • H1 141 Nachamu ami
    • H1 LAULUT 151–175 >
      • H1 156 Jevarechecha Ad
      • H1 159 Haleluja Hasha
    • H1 LAULUT 201-225 >
      • H1 212x Vejismechu
      • H1 214x Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 226-250 >
      • H1 230 Avinu shebasha
      • H1 231 Erets zavat
      • H1 232 Peleg Elohim
      • H1 233 Beit Lechem
      • H1 235 Shir lama'alot E
      • H1 236 Sisu et Jerushal
      • H1 237 Se'u shearim
      • H1 239 Shir hama'alot
      • H1 241 Im eshkachech
      • H1 242 Adonai Adonein
      • H1 246 Mizmor letoda
      • H1 247 Avinu shebasha
      • H1 248 Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 251–275 >
      • H1 251 El Adonai batsa
      • H1 252 Esa einai
      • H1 253 Sha'alu Shlom
      • H1 254 El Shadai
      • H1 255 Adonai sfatai
      • H1 257 Kol tsofaich
      • H1 258 Kol Dodi
      • H1 259 Sha'alu Shlom
      • H1 260 Adonai ma rabu
      • H1 261 Lechu neranena
      • H1 263 Kol Rina v'ishua
      • H1 268x Umi jiten
    • H1 LAULUT 301–325 >
      • H1 301 Dai lecha chasd
      • H1 301 Dai lecha Nuoti
      • H1 302 Jevarechecha h
      • H1 303 Esa einai
      • H1 304 Halelu Ja betsil
      • H1 305 Ken bakodesh
      • H1 306 Ata Echad
      • H1 309 Eli ata veodech
      • H1 310 Vehaer eineinu
      • H1 311 Hine ma tov
      • H1 312 Ose Shalom
      • H1 315 Jismechu hasha
      • H1 316 Hine lo janum
      • H1 320 Vesamachta
    • H1 LAULUT 326–350 >
      • H1 329x Barchi nafshi
      • H1 332 Od jishama
      • H1 335 David Melech Is
      • H1 336 Lamnatseach sh
      • H1 338 Sisu vesimchu
      • H1 339x Od avinu chai
      • H1 341x Shabat shalom
      • H1 342 Hevenu Shalom
      • H1 343 Hava nagila
      • H1 344 Shalom chaveri
      • H1 347 Jerushalaim she
      • H1 348 HaTikva
      • H1 349x Haleluja laola
      • H1 350x Erev shel shos
    • H1 LAULUT 351–375 >
      • H1 352 Alef Bet Song
      • H1 353 Eli Eli (Halicha l
      • H1 354 Tsena
      • H1 358 Shana tova
      • H1 365 Jedid nefesh
      • H1 366 Bashana haba
      • H1 368 Mode ani
      • H1 370 Lechi lach
      • H1 371 Ma navu
      • H1 374 Ufdujei Hashem
      • H1 375 Avinu shebash
    • H1 LAULUT 526-550 >
      • H1 549 Ivdu et haShem
      • H1 550 Hodu lo
    • H1 LAULUT 576-600 >
      • H1 577 Esa einai
      • H1 578 Samachti beom
      • H1 582 Sha'alu Shlom J
      • H1 590 Beshuv haShem
      • H1 591 Beshuv Adonai
      • H1 592 Az jimale
    • H1 LAULUT 601-625 >
      • H1 622 Shiru laShem
      • H1 623 Halelu Kå
      • H1 624 Halelu El beKod
      • H1 625 Haleluja! Halel
  • 2
    • H2 HEPREA SANAT
    • H2A JUURET >
      • H2A Fon kirjainryhmät
    • H2B IDENTTISET JUURET >
      • H2B Bet–gimel–resh pei
      • H2B Bet–kaf–resh kaht
      • H2 Chet–lamed–kof ot
    • H2C VAHVAT JUURISANU >
      • H2C Bet–pal-resh jaka
    • H2 א ALEF >
      • H2 אב ALEF–BET >
        • H2 אבד avad kadota
        • H2 אבה ava tahtoa
        • H2 אבר avar yllä voima
      • H2 אד ALEF–DALET >
        • H2 אדן adan hallita ve
      • H2 אה ALEF–HE >
        • H2 אהל ahal säteillä
      • H2 או ALEF–VAV >
        • H2 אור I or valoisa
      • H2 אל ALEF–LAMED >
        • H2 אלה ala nostaa käsi
        • H2 אלל alal kieltää
      • H2 אמ ALEF–MEM >
        • H2 אמן aman uskolline
      • H2 אפ ALEF–PE >
        • H2 אפק afak pitää sisäl
      • H2 אס ALEF–SAMECH >
        • H2 אסף asaf koota
      • H2 אש ALEF–SHIN >
        • H2 אשר ashar kiinnitt
    • H2 ב BET >
      • H2 בו BET–VAV >
        • H2 בוא bo tulla
      • H2 בכ BET–KAF >
        • H2 בכר bachar esikoine
      • H2 בנ BET–NUN >
        • H2 בנה bana rakentaa
      • H2 בע BET–AIN >
        • H2 בעד ba'ad kaukana
      • H2 בר BET–RESH >
        • H2 ברח barach paeta
        • H2 ברך barach polvilla
      • H2 בשׂ BET–SIN >
        • H2 בשׂר basar liha: juli
    • H2 ג GIMEL >
      • H2 גב GIMEL–BET >
        • H2 גבל gaval rajoittua
        • H2 גבר gavar voimakas
      • H2 גו GIMEL–VAV >
        • H2 גוה gava keskittää
      • H2 גל GIMEL–LAMED >
        • H2 גלם galam muodot
      • H2 גמ GIMEL–MEM >
        • H2 גמל gamal viedä lo
        • H2 גמם gamam lisätä
        • H2 גמר gamar loppua
      • H2 גר GIMEL–RESH >
        • H2 גרב garav ihottuma
        • H2 גרש garash ajaa poi
    • H2 ד DALET >
      • H2 דב DALET–BET >
        • H2 דבר davar liittää y
      • H2 דל DALET–LAMED >
        • H2 דלה dala nostaa yl
      • H2 דר DALET–RESH >
        • H2 דרך darach eteenpä
    • H2 ה HE >
      • H2 הו HE–VAV >
        • H2 הוא hava olla tulla
      • H2 הי HE–JOD >
        • H2 היה haja olla
      • H2 הל HE–LAMED >
        • H2 הלא hala kaukana
    • H2 ז ZAIN >
      • H2 זה ZAIN–HE >
        • H2 זהה zaha tunnistaa
    • H2 ח CHET >
      • H2 חג CHET–GIMEL >
        • H2 חגג chagag juhlia
      • H2 חו CHET–VAV >
        • H2 חוֹר chor ylhäinen
      • H2 חל CHET–LAMED >
        • H2 חלף chalaf vaihtua
        • H2 חלץ chalats riisua
      • H2 חר CHET–RESH >
        • H2 חרג charag vapista
      • H2 חש CHET–SHIN >
        • H2 חשך chashach pime
    • H2 ט TET >
      • H2 טה TET–HE >
        • H2 טהר tahar puhdas
      • H2 טו TET–VAV >
        • H2 טוב tov hyvä
    • H2 י JOD >
      • H2 ימ JOD–MEM >
        • H2 ימן jaman oikea
      • H2 יש JOD–SHIN >
        • H2 ישר jashar suora
    • H2 כ KAF >
      • H2 כי KAF–JOD >
        • H2 כיה kaja ki-konj
      • H2 כס KAF-SAMECH >
        • H2 כסה kasa peittää
    • H2 ל LAMED >
      • H2 לו LAMED–VAV >
        • H2 לוש lush yhdistää
    • H2 ם MEM >
      • H2 מא MEM–ALEF >
        • H2 מאד ma'ad runsas
      • H2 םו MEM–VAV >
        • H2 מוזה muza muusa
      • H2 םכ MEM–KAF >
        • H2 םכן machan koneell
      • H2 מל MEM–LAMED >
        • H2 מלך malach kuning
    • H2 נ NUN >
      • H2 נג NUN-GIMEL >
        • H2 נגד nagad olla edes
      • H2 נה NUN-HE >
        • H2 נהג nahag kuljettaa
      • H2 נס NUN–SAMECH >
        • H2 נסה nasa koetella
      • H2 נצ NUN-TSADI >
        • H2 נצח natsach olla ke
      • H2 נש NUN-SIN >
        • H2 נשא nasa nostaa
    • H2 ס SAMECH >
      • H2 ספ SAMECH–PE >
        • H2 ספר I safar luetella
        • H2 ספר II safar leikata
    • H2 ע AIN >
      • H2 עו AIN-VAV >
        • H2 עור ur näkyvissä
      • H2 על AIN–LAMED >
        • H2 עלם alam peittää
      • H2 עמ AIN-MEM >
        • H2 עמם amam salattun
      • H2 ער AIN-RESH >
        • H2 ערה ara paljas
        • H2 ערץ arats kauhista
    • H2 פ PE >
      • H2 פא PE-ALEF >
        • H2 פאה pa'a jakaa osii
      • H2 פה PE–HE >
        • H2 פהה paha avata
      • H2 פו PE-VAV >
        • H2 פוה po olla täällä
      • H2 פז PE–ZAIN >
        • H2 פזם pazam laulaa
      • H2 פל PE-LAMED >
        • H2 פל pe-lamed-sanue
        • H2 פלל palal toimia vä
      • H2 פת PE-TAV >
        • H2 פתה pata olla avo
    • H2 צ TSADI >
      • H2 צי TSADI-JOD >
        • H2 ציה tsaja vaeltaa ku
      • H2 צר TSADI–RESH >
        • H2 צרר tsarar vahvasti
    • H2 ק KOF >
      • H2 קד KOF–DALET >
        • H2 קדם kadam edessä
      • H2 קו KOF–VAV >
        • H2 קול kul antaa ääntä
      • קל KOF–LAMED >
        • H2 קלח I kalach ottaa
        • H2 קלח II kalach virrat
      • H2 קמ KOF–MEM >
        • H2 קמל kamal kuihtua
      • H2 קפ KOF–PE >
        • H2 קפץ kafats sulkea
      • H2 קצ KOF–TSADI >
        • H2 קצע katsa leikata p
    • H2 ר RESH >
      • H2 רג RESH–GIMEL >
        • H2 רגב ragav peittää m
      • H2 רו RESH–VAV >
        • H2 רוח ravach avata v
      • H2 רנ RESH–NUN >
        • H2 רנן ranan huutaa k
    • H2 ש SHIN >
      • H2 של SHIN–LAMED >
        • H2 שלם shalem ehyt
    • H2 ש SIN >
      • H2 שכ SIN–KAF >
        • H2 שכל sachal ymmärt
  • 3
    • H3 HEPREA SANASTOT
    • H3A TANACH >
      • H3A Nimet 1–40
      • H3A Sanat 1–40
      • H3A Segolaatit 1–100
      • H3A Verbit 1–40
    • H3C SUBSTANTIIVEJA >
      • H3C Mask Päätteettöm
      • H3C A-fem Im-mon
    • H3D ADJ JA PARTIS >
      • H3D Pa pass partis Intr
    • H3F FRAASIT >
      • H3F Sata sanontaa
    • H3M MAAT JA KIELET >
      • H3M Johdanto
      • H3M Maat ja kielet 1–8
    • H3N NOMINIT >
      • H3N Kaatool-nom
      • H3N Kattiil-nom
      • H3N Maakool-nom
      • H3N Miktaalaa-nom
    • H3S SANALUOKAT >
      • H3S Fem päätteettömiä
      • H3S Pronomineja
      • H3S Adjektiiveja
    • H3V VERBEJÄ >
      • H3V 0 YLEISTÄ >
        • H3V 0 Prim nun tert he
        • H3V 0 Verbejä
      • H3V PA'AL >
        • H3V Pa perf vahva
        • H3V Pa perf med vav-j
        • H3V Pa perf tert alef
        • H3V Pa perf tert he
        • H3V Pa impffut vah o
        • H3V Pa impf/fut tert.he
  • 4
    • H4 HEPREA KIELIOPPI
    • H4A KIRJAIMET >
      • H4A Konsonanttikart
      • H4A Konsonantit
      • H4A Kons alef-kaf -ha
      • H4A Käsinkirjoitusohj
      • H4A Kirjainten merkity
      • H4A Vokaalikartta
      • H4A Vokaalit
      • H4A Shva
      • H4A Vokaalien nimet
      • H4A Kirjainten ja luke
      • H4A Kirjainten varhais
      • H4A Kirjaimet ~1250 eKr
      • H4A Kirjaimet Daavidin
    • H4B SÄÄNNÖT >
      • H4B Makef-yhdysviiva
      • H4B Paino- ja muut me
      • H4B Penultimapaino
      • H4B Propretonic redu
      • H4B Tavuoppi Johdant
      • H4B Yksikirjaimiset sa
    • H4C SUBSTANTIIVIT >
      • H4C Subst suku
      • H4C Feminiinit Johdan
      • H4C Feminiinit monikk
      • H4C Mem-nominit
      • H4C Mem-nom Ontto
      • H4C Segolaattien taiv
      • H4C Ammattinimet
    • H4D ADJEKTIIVIT JA PARTI >
      • H4D Adjektiivit Johdan
      • H4D Partisiipit Johdan
      • H4D Pa partis
      • H4D Pa pass partis
    • H4E PRONOMINIT >
      • H4E Interrogatiivit
      • H4E Omistusl Aram
      • H4E Persoonapron
      • H4E Persoonasuffiksit
    • H4F NUMERAALIT >
      • H4F Numeraalit Johd
      • H4F Nollasta triljoo
    • H4H PARTIKKELIT >
      • H4H Adverbiaal nomin
      • H4H Artikkeli
      • H4H Be- ke- le-prepos
      • H4H Konjunktiot
      • H4H Ve-konjunktio
      • H4H Lokatiivi
      • H4H Objektin merkki
    • H4I LAUSEOPPI >
      • H4I Attribuutti
      • H4I Genetiivi
      • H4i Genetiivi ktiv male
      • H4I Kopula
      • H4i Määräiset sanat
      • H4I Nominaalilause
      • H4i Nom.lause ktiv ma
      • H4i Objekti
    • H4L LAINASANAT >
      • H4L Lainasanat Johd
      • H4L Konsonantit
    • H4N NOMINITYYPIT >
      • H4N Nominityypit Johd
    • H4V KTIV MALE >
      • H4V Johdanto
      • H4V Ktiv male U-vok
      • H4V O-vokaali
      • H4V I-vokaali
  • V
    • V HEPREA VERBIT
    • V0 YLEISTÄ >
      • V0 Verbit Johdanto
      • V0 Verbivartalot
      • V0 Heikot juurikirjaim
      • V0 Käskymuodot
      • V0 Objektisuffiksit
      • V0 Tertiae he
    • V1 PA'AL >
      • V1P PA PERFEKTI >
        • V1P Pa perf vahva
        • V1P Pa perf med vav-jo
        • V1P Pa perf med gem
        • V1P Pa perf tert alef
        • V1P Pa perf tert he
        • V1P Pa perf taulukko
      • V1I PA IMPERFEKTI/FUTU >
        • V1I Pa impf/fut vahva
        • V1I Vahva Taulukko
        • V1I Prim alef
        • V1I Prim jod
        • V1I Prim nun
        • V1I Med vav-jod
        • V1I Med gem
        • V1I Tert alef
        • V1I Tert he
        • V1I Pa kons impf
      • V1K PA KÄSKYMUODOT >
        • V1K Pa käskym Vahva
      • V1T PA TAIVUTUSKAAVO >
        • V1T Pa שמר shamar
    • V8 VERBITAULUKOT >
      • V8 א ALEF >
        • V8 אור I or olla valois
        • V8 אור II iver/ivrer tuu
        • V8 אכל achal syödä
        • V8 אמר amar sanoa
        • V8 אפה afa leipoa
      • V8 ב BET >
        • V8 בוא bo tulla sisään
        • V8 בזז bazaz ryöstää
        • V8 בין bin ymmärtää
        • V8 בנה bana rakentaa
        • V8 ברך barach polvilla
        • V8 בשׂר biser viedä san
      • V8 ג GIMEL >
        • V8 גאה ga'a korkea
        • V8 גור gur asua
        • ​V8 גדל gadel kasvaa
        • V8 גיל gil iloita
        • V8 גסס II gasas häpeäm
      • V8 ד DALET >
        • ​V8 דבק davek liittyä
        • V8 דמה dama samanlai
      • V8 ה HE >
        • V8 הוא hava tulla alas
        • V8 הוה hava olla
        • V8 היה haja olla
        • V8 הלך halach kulkea
        • V8 המה hama kohista
      • V8 ו VAV >
        • V8 ורד hivrid ruusunv
      • V8 ז ZAIN >
        • V8 זהה ziha tunnistaa
      • V8 ח CHET >
        • V8 חגג chagag juhila
        • V8 חזק chazek voimaka
        • V8 חיה chaja elää
        • V8 חלה chala sairas
        • V8 חנן chanan suosio
        • V8 chanan (suosio) BH
      • V8 ט TET >
        • V8 טוב tov olla hyvä
      • V8 י JOD >
        • V8 יבש javesh kuivua
        • V8 ידע jada tietää
        • V8 ירא jare pelätä
        • V8 ירד jarad laskeutua
        • V8 ישב jashav istua
      • V8 כ KAF >
        • V8 כבד kaved raskas
        • V8 כלא kala pidättää
        • V8 כרת karat leikata
        • V8 כתב katav kirjoitta
      • V8 ל LAMED >
        • V8 לבש lavash pukea
        • V8 למד lamad oppia
        • V8 לקח lakach ottaa
      • V8 מ MEM >
        • V8 מחה macha pyyhkiä
        • V8 מכר machar myydä
        • V8 מלא male olla täysi
        • V8 מלך malach kunink
        • V8 מצא matsa löytää
      • V8 נ NUN >
        • V8 נגש nagash lähesty
        • V8 נוח nuach levätä
        • V8 נפל nafal pudota
        • V8 נשׂא nasa nostaa
        • V8 נתן natan antaa
      • V8 ס SAMECH >
        • V8 סבב savav kiertää
        • V8 סגר sagar sulkea
        • V8 ספר I safar luetella
      • V8 ע AIN >
        • V8 עלה ala nousta
        • V8 עמד amad seisoa
        • V8 ענה ana vastata
        • V8 עשׂה asa tehdä
      • V8 פ PE >
        • V8 פנה pana kääntyä
      • V8 צ TSADI >
        • V8 צמא tsame janota
      • V8 ק KOF >
        • V8 קדם kadam edessä
        • V8 קום kum nousta pys
        • V8 קלל kalal vähäinen
        • V8 קמל kamel kuihtua
        • V8 קנה kana ostaa
        • V8 קרב karev lähestyä
      • V8 ר RESH >
        • V8 רבב ravav suuri
        • V8 רוע rua huutaa
        • V8 רנן ranan riemuita
        • V8 רעה ra'a paimentaa
        • V8 רצה ratsa haluta
      • V8 ש SHIN >
        • V8 שיר shir laulaa
        • V8 שלם shalem ehyt
        • V8 שמע shama kuulla
        • V8 שמר shamar vartioi
        • V8 shamar vartioi BH
        • V8 שמר shamar Synony
        • V8 שפט shafat tuomita
        • V8 שתה shata juoda
      • V8 שׂ SIN >
        • V8 שׂים sim asettaa
        • V8 שׂנא sane vihata
      • V8 ת TAV >
        • V8 תעה ta'a harhailla
        • V8 תשש tashash heikk
  • 6
    • H6 HEPREA JEESUS-KIELI
    • H6A YLEISTÄ >
      • H6A Heprea Raamatun
      • H6A Ihmeellinen Raam
      • H6A Profeetallinen ki
      • H6A Tanachin neljä tä
    • H6E ETYMOLOGIA >
      • H6E Luomis- ja alkuki
      • H6E גבר gavar voimak
      • H6E kadad kipinöidä
    • H6G GEMATRIA >
      • H6G Gematria Johdant
    • H6H HELMET >
      • H6H Daavid syntyi syn
      • H6H Ensimmäinen käsk
      • H6H Mieheksi ja naisek
      • H6H Sukuluettelon ev
      • H6H Viisaus syntyy
    • H6K KRISTUS KIRJAIMISS >
      • H6K Kirjaimisto
      • H6K 1 Alef
      • H6K 2 Bet
      • H6K 3 Gimel
      • H6K 4 Dalet
      • H6K 5 He
      • H6K 6 Vav
      • H6K 7 Zain
      • H6K 8 Chet
      • H6K 9 Tet
      • H6K 10 Jod
    • H6S SANAN SELITYS >
      • H6S El-jumala
      • H6S Pimeydestä Kristu
      • H6S Tuomita ja hallita
    • H6R VT:N KIRJAT >
      • H6R 1. Moos.
      • H6R Malakia
      • H6R Psalmit
    • H6U UUSI LIITTO >
      • H6U Isä meidän heprea
  • 7
    • H7 HEPREA NIMET
    • H7 א ALEF >
      • H7 אבדון Avadon Abad
      • H7 Aharon Aaron
      • H7 Izevel Isebel
    • H7 ג GIMEL >
      • H7 גבל Gval Gebal Bybl
      • H7 גבריאל Gavriel Gabr
      • H7 גמליאל Gamliel Gam
    • H7 י JOD >
      • H7 יהוה Jahve
    • H7 מ MEM >
      • H7 מאיה NH Maia
    • H7 צ TSADI >
      • H7 ציון Tsijon Siion
    • H7 ת TAV >
      • H7 תבור Tavor (Taborin
  • 8
    • H8 HEPREA TEKSTIT
    • H8A YLEISTÄ >
      • H8A Tanachin kirjat
    • H8 1. MOOS. >
      • H8 1. Moos. 1
    • H8 JESAjA >
      • H8 JES 1–22 >
        • H8 Jes 5:7a
    • H8 PSALMIT >
      • H8 PSALMIT 1–25 >
        • H8 Psalmi 3
      • H8 PSALMIT 26–50 >
        • H8 Psalmi 48
      • H8 PSALMIT 51–75 >
        • H8 Psalmi 54
      • H8 PSALMIT 76–100 >
        • H8 Psalmi 100
      • H8 PSALMIT 101–125 >
        • H8 Psalmi 117
        • H8 Psalmi 120
        • H8 Psalmi 121
        • H8 Psalmi 122
        • H8 Psalmi 123
      • H8 PSALMIT 126–150 >
        • H8 Psalmi 126
        • H8 Psalmi 149
        • H8 Psalmi 150

H4i Attribuutti (HEPREA KIELIOPPI LAUSEOPPI)

h4i-attribuutti.pdf
File Size: 255 kb
File Type: pdf
Download File

Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 6.5.2022).
 
4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4i LAUSEOPPI https://gen.fi/h4i.html
H4i Attribuutti
     https://gen.fi/h4i-attribuutti.html
 
SISÄLLYSLUETTELO
 
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Adjektiiviattribuutti
     2.1 Adjektiivi
     2.2 Partisiippi
     2.3 Pronomini
     2.4 Järjestysluku
3. Adjektiiviattribuutin taivutus
     3.1 Aina pääsanan jälkeen
     3.2 Aina samassa suvussa kuin pääsana
     3.3 Aina samassa luvussa kuin pääsana
     3.4 Aina samassa määräytyneisyysmuodossa kuin pääsana
4. Adjektiiviattribuutti (ktiv male)
     4.1 Adjektiivi (ktiv male)
     4.2 Partisiippi (ktiv male)
     4.3 Pronomini (ktiv male)
     4.4 Järjestysluku (ktiv male)
5. Adjektiiviattribuutin taivutus (ktiv male)
     5.1 Aina pääsanan jälkeen (ktiv male)
     5.2 Aina samassa suvussa kuin pääsana (ktiv male)
     5.3 Aina samassa luvussa kuin pääsana (ktiv male)
     5.4 Aina samassa määräytyneisyysmuodossa kuin pääsana (ktiv male)
 
 
0. DokumentTEJA
 
H4B Propretonic reduction
     https://gen.fi/h4b-propretonic-reduction.html
H4i Määräiset sanat
     https://gen.fi/h4i-maaraiset-sanat.html
H4i Nominaalilause
     https://gen.fi/h4i-nominaalilause.html
 
Aejmelaeus et al.: Ihan täyttä hepreaa. Kirjapaja 2015, s. 39
Lyytikäinen & Gamzu: Opi hepreaa. Aurinko Kustannus 2020 [2017],
s. 47 [43], 137 [133]
 
 
1. JOHDANTO
 
lat. attributum [-bū́-], liittyvä, johonkin kuuluva
attribuere, määrätä, liittää, lisätä, pass. liittyä, kuulua johonkin
 
Attribuutti eli lisämäärite on substantiiviin välittömästi liittyvä sana, joka tarkentaa, millainen substantiivi on tai mikä ominaisuus siihen liittyy.
 
Adjektiiviattribuuttina voi toimia adjektiivi tai adjektiivisesti käytetty partisiippi, pronomini tai numeraali. Näitä kaikkia voidaan kutsua yhteisnimityksellä adjektiiviattribuutti (adj.attr., laatumääre).
 
Myös substantiiveja voidaan käyttää attribuutteina, esim. ilmaisemassa arvonimeä tai tehtävää (appositioattribuutti): "kuningas Daavid", "apostoli Paavali" tai omistajaa (genetiiviattribuutti): "ihmisen synti", "Jumalan anteeksiantamus". Tässä dokumentissa käsitellään vain adjektiiviattribuutteja.
 
Heprean adjektiiviattribuutti on aina pääsanansa jälkeen ja seuraa pääsanansa taivutusta: sukua, lukua ja määräytyneisyyttä. Adjektiiviattribuutin paikka on suomen kielessä päinvastainen hepreaan nähden: suomessa attribuutti on ennen pääsanaansa, esim. pyhä Jumala.
 
 
2. ADJEKTIIVIATTRIBUUTTI
 
2.1 ADJEKTIIVI
 
Adjektiivin eli laatusanan keskeisin tehtävä on toimia attribuuttina eli laatumääreenä, joka määrittelee pääsanansa ominaisuuden. Se vastaa kysymykseen "millainen?".
 
(1–3)
 
הָאָ֫רֶץ הַקְּדוֹשָׁה
(se) pyhä maa
 
מוֹרֶה חָכָם
(joku) viisas opettaja
 
הַתַּלְמִידָה הַטּוֹבָה
(se) hyvä oppilas
 
Miten sanoisit:
(Se) maa on pyhä.
(Se) opettaja on viisas.
(Se) oppilas on hyvä.
 
 
2.2 PARTISIIPPI
 
Partisiippi eli laatutapa voi toimia adjektiivin tavoin.
 
(1–4)
 
אֲדוֹנָי הַמּוֹשִׁיעַ
(se) pelastava/vapahtava Herra
 
הַמָּשִׁיחַ הַצָּלוּב
(se) ristiinnaulittu Messias
צְלָב mask. PBH risti
 
אֱנוֹשׁ מִתְפַּלֵּל
(joku) rukoileva ihminen
√פלל v. (84x) välittää, tuoda riidoissa olevat yhteen, tuomita
hitp. הִתְפַּלֵּל rukoilla
 
בַּת בּוֹכָה
(joku) itkevä tytär
 
Miten sanoisit:
Herra pelastaa.
Messias on ristiinnaulittu.
(Se) ihminen rukoilee.
(Se) tytär itkee.
 
 
2.3 PRONOMINI
 
Demonstratiivipronominia eli osoittavaa asemosanaa (tämä, tuo, se, nämä, nuo, ne) voidaan käyttää adjektiiviattribuuttina.
 
זֶה זֹאת זוֹ הוּא הִיא אֵ֫לֶּה אֵ֫לּוּ הֵם הֵן
 
(1–3)
 
הַבָּנִים הַהֵם
ne/nuo pojat
 
הַנָּשִׁים הָאֵ֫לֶּה
nämä naiset
 
הַשָּׁלִיחַ הַזֶּה
tämä apostoli
 
Miten sanoisit:
Nuo ovat ne pojat, jotka…
Nämä ovat ne naiset, jotka…
Tämä on se apostoli, joka…
אֲשֶׁר rel.pron. joka, mikä, jotka, mitkä > NH (myös) שֶׁ
 
 
2.4 JÄRJESTYSLUKU
 
Myös järjestysluku eli ordinaali voi toimia adjektiiviattribuuttina.
 
(1–2)
 
הָאִשָּׁה הָרִאשׁוֹנָה
ensimmäinen nainen
 
הַמֶּ֫לֶךְ הַשְּׁלִישִׁי
kolmas kuningas
 
Miten sanoisit:
(Se) nainen on ensimmäinen, joka…
(Se) kuningas on kolmas, joka…
 
 
3. ADJEKTIIVIATTRIBUUTIN TAIVUTUS
 
3.1 ADJEKTIIVIATTRIBUUTTI ON AINA PÄÄSANAN JÄLKEEN
 
Heprean adjektiiviattribuutti on aina ja poikkeuksetta pääsanansa jälkeen. Tässä on suomen kieltä puhuvan oltava tarkkana, sillä suomessa attribuutti on ennen pääsanaansa.
 
(1–4)
 
בַּ֫יִת גָּדוֹל
(joku) suuri talo
 
הַבֵּן הַקָּטָן
(se) pieni poika
 
הַכְּתוּבִים הַקְּדוֹשִׁים
(ne) pyhät kirjoitukset
 
בַּחוּרוֹת נֶחְמָדוֹת
(joitakin) mukavia tyttöjä/neitoja
 
Miten sanoisit:
(Se) talo on suuri.
(Se) poika on pieni.
(Ne) kirjoitukset ovat pyhiä/pyhät.
(Ne) tytöt ovat mukavia.
Tytöt ovat mukavia (yleinen määritelmä).
 
 
3.2 ADJEKTIIVIATTRIBUUTTI ON AINA SAMASSA SUVUSSA
KUIN PÄÄSANA
 
Attribuutti taipuu pääsanansa todellinen suvun mukaan, ei päätteen.
 
(1–4)
 
הָאָבוֹת הַטּוֹבִים
(ne) hyvät isät
 
עָרִים גְּדוֹלוֹת
(joitakin) suuria kaupunkeja
 
כּוֹס כְּחֻלָּה
(joku) sininen kuppi
 
הַשֵּׁרוּת הַמָּהִיר
(se) nopea palvelu
√שרת palvella
שֵׁרוּת mask. [kittuul-verbaalisubst. pi.] palvelu, palveleminen,
palvelulinja eli taksi
שֵׁרוּתִים mask. mon. WC
(sijaispidentymään ei sovelleta propr. red. -sääntöä)
 
H4B Propretonic reduction
     https://gen.fi/h4b-propretonic-reduction.html
 
Miten sanoisit:
(Ne) isät ovat hyviä.
(Ne) kaupungit ovat suuria.
(Se) kuppi on sininen.
(Se) palvelu on nopea.
(Yleinen toteamus ja määritelmä koskien
kaikkia kuppeja ja mukeja:)
Kuppi on pieni, muki on suuri.
סֵ֫פֶל mask. muki
 
 
3.3 ADJEKTIIVIATTRIBUUTTI ON AINA SAMASSA LUVUSSA
KUIN PÄÄSANA
 
Jos pääsana on duaali- eli kaksikkomuotoinen, niin attribuutti on monikossa.
 
(1–3)
 
יָדַ֫יִם גְּדוֹלוֹת
(joitakin) suuria käsiä
 
הַמַּ֫יִם הַחַיִּים
(se) elävä vesi
 
עֵינַ֫יִם יָפוֹת
(joitakin) kauniita silmiä
 
Miten sanoisit:
(Ne) kädet ovat suuret.
(Se) vesi on elävä.
(Ne) silmät ovat kauniit.
 
 
3.4 ADJEKTIIVIATTRIBUUTTI ON AINA SAMASSA
MÄÄRÄYTYNEISYYSMUODOSSA KUIN PÄÄSANA
 
H4I Määräiset sanat
     https://gen.fi/h4i-maaraiset-sanat.html
 
Sana on määräinen, jos
– 1. siinä on määräävä artikkeli
– 2. se on erisnimi
– 3. siinä on omistusliite tai
– 4. se on omistettavassa muodossa (rakennegenetiivi, st. constr., nismach)
määrätyn sanan edellä.
 
(1–6)
 
אֲדוֹנָי הַקָּדוֹשׁ
(se) pyhä Herra
 
אֵשֶׁת־הַמֶּ֫לֶךְ הַיָּפָה
(se) kuninkaan kaunis vaimo
 
בִּתּוֹ הַחֲכָמָה
hänen (mask.) viisas tyttärensä
 
בְּנָהּ הֶחָכָם
hänen (fem.) viisas poikansa
 
שִׁירִים שְׂמֵחִים
(joitakin) iloisia lauluja
 
הַנִּסְיוֹנוֹת הָאַחֲרוֹנִים
(ne) viimeiset kiusaukset/koettelemukset
 
Miten sanoisit:
Herra on pyhä.
Kuninkaan vaimo on kaunis.
Hänen tyttärensä on viisas.
(Ne) laulut ovat iloisia.
(Ne) kiusaukset/koettelemukset ovat viimeiset.
 
 
4. ADJEKTIIVIATTRIBUUTTI (ktiv male)
 
4.1 ADJEKTIIVI (ktiv male)
 
Adjektiivin eli laatusanan keskeisin tehtävä on toimia attribuuttina eli laatumääreenä, joka määrittelee pääsanansa ominaisuuden. Se vastaa kysymykseen "millainen?".
 
(1–3)
 
הארץ הקדושה
(se) pyhä maa
 
מורה חכם
(joku) viisas opettaja
 
התלמידה הטובה
(se) hyvä oppilas (fem.)
 
Miten sanoisit:
(Se) maa on pyhä.
(Se) opettaja on viisas.
(Se) oppilas on hyvä.
 
 
4.2 PARTISIIPPI (ktiv male)
 
Partisiippi eli laatutapa toimii adjektiivin tavoin.
 
(1–4)
 
אדוני המושיע
(se) pelastava/vapahtava Herra
 
המשיח הצלוב
(se) ristiinnaulittu Messias
 
אנוש מתפלל
(joku) rukoileva ihminen
 
בת בוכה
(joku) itkevä tytär
 
Miten sanoisit:
Herra pelastaa.
Messias on ristiinnaulittu.
(Se) ihminen rukoilee.
(Se) tytär itkee.
 
 
4.3 PRONOMINI (ktiv male)
 
Demonstratiivipronominia eli osoittavaa asemosanaa (tämä, tuo, se, nämä, nuo, ne) voidaan käyttää adjektiiviattribuuttina.
 
זה זאת זו הוא היא אלה אלו הם הן
 
(1–3)
 
הבנים ההם
ne/nuo pojat/lapset
 
הנשים האלה
nämä naiset/vaimot
 
השליח הזה
tämä apostoli
 
Miten sanoisit:
Nuo ovat ne pojat, jotka…
Nämä ovat ne naiset, jotka…
Tämä on se apostoli, joka…
אשר rel.pron. joka, mikä, jotka, mitkä, NH (myös) ש
 
 
4.4 JÄRJESTYSLUKU (ktiv male)
 
Myös järjestysluku eli ordinaali voi toimia adjektiiviattribuuttina.
 
(1–2)
 
האישה הראשונה
ensimmäinen nainen
 
המלך השלישי
kolmas kuningas
 
Miten sanoisit:
(Se) nainen on ensimmäinen, joka…
(Se) kuningas on kolmas, joka…
 
 
5. ADJEKTIIVIATTRIBUUTIN TAIVUTUS (ktiv male)
 
5.1 ADJEKTIIVIATTRIBUUTTI ON AINA PÄÄSANAN JÄLKEEN (ktiv male)
 
Heprean adjektiiviattribuutti on aina ja poikkeuksetta vasta pääsanansa jälkeen. Tässä on suomen kieltä puhuvan oltava tarkkana, sillä suomessa attribuutti on ennen pääsanaansa.
 
(1–4)
 
בית גדול
(joku) suuri talo
 
הבן הקטן
(se) pieni poika
 
הכתובים הקדושים
(ne) pyhät kirjoitukset
 
בחורות נחמדות
(joitakin) mukavia tyttöjä/neitoja
 
Miten sanoisit:
(Se) talo on suuri.
(Se) poika on pieni.
(Ne) kirjoitukset ovat pyhiä/pyhät.
(Ne) tytöt ovat mukavia.
Tytöt ovat mukavia (yleinen määritelmä).
 
 
5.2 ADJEKTIIVIATTRIBUUTTI ON AINA SAMASSA SUVUSSA
KUIN PÄÄSANA (ktiv male)
 
Attribuutti taipuu pääsanansa todellinen suvun mukaan, ei päätteen.
 
(1–4)
 
האבות הטובים
(ne) hyvät isät
 
ערים גדולות
(joitakin) suuria kaupunkeja
 
כוס כחולה
(joku) sininen kuppi
 
השירות המהיר
(se) nopea palvelu
 
Miten sanoisit:
(Ne) isät ovat hyviä.
(Ne) kaupungit ovat suuria.
(Se) kuppi on sininen.
(Se) palvelu on nopea.
(Yleinen toteamus ja määritelmä koskien
kaikkia kuppeja ja mukeja:)
Kuppi on pieni, muki on suuri.
סֵ֫פֶל mask. muki
 
 
5.3 ADJEKTIIVIATTRIBUUTTI ON AINA SAMASSA LUVUSSA
KUIN PÄÄSANA (ktiv male)
 
Jos pääsana on duaali- eli kaksikkomuotoinen, niin attribuutti on monikossa.
 
(1–3)
 
ידיים גדולות
(joitakin) suuria käsiä
 
המים החיים
(se) elävä vesi
 
עיניים יפות
(joitakin) kauniita silmiä
 
Miten sanoisit:
(Ne) kädet ovat suuret.
(Se) vesi on elävä.
(Ne) silmät ovat kauniit.
 
 
5.4 ADJEKTIIVIATTRIBUUTTI ON AINA SAMASSA
MÄÄRÄYTYNEISYYSMUODOSSA KUIN PÄÄSANA (ktiv male)
 
H4I Määräiset sanat
     https://gen.fi/h4i-maaraiset-sanat.html
 
Sana on määräinen, jos siinä on määräävä artikkeli, se on erisnimi, siinä on omistusliite tai se on omistettavassa muodossa määrätyn sanan edellä.
 
(1–6)
 
אדוני הקדוש
(se) pyhä Herra
 
אשת המלך היפה
(se) kuninkaan kaunis vaimo
 
בתו החכמה
hänen viisas tyttärensä
– bat-sanan suffikoidun muodon poikkeuksellinen
ktiv male -kirjoitusasu: ei lisättyä jodia (Sim lev!)
 
בנה החכם
hänen viisas poikansa
 
שירים שמחים
(joitakin) iloisia lauluja
 
הניסיונות האחרונים
(ne) viimeiset kiusaukset/koettelemukset
 
Miten sanoisit:
Herra on pyhä.
Kuninkaan vaimo on kaunis.
Hänen tyttärensä on viisas.
(Ne) laulut ovat iloisia.
(Ne) kiusaukset/koettelemukset ovat viimeiset.
Proudly powered by Weebly
  • KOTI
  • INFO
    • INFO
    • Verkkokurssit
    • Kesäkurssit 2022
    • Sivukartta
    • Hakupalkin käyttöoh
    • VERKKOLUOKKA >
      • Verkkoluokassa opiskeleminen
      • Verkkoluokan käyttöohje
    • LYHENTEET >
      • Yleiset lyhenteet
      • Raamatun ja Apostoli
    • MUUT >
      • Oppimateriaali
      • Suomen lyhyt kieliop
      • Yhdistys ja työntekijä
    • Yhteystiedot
  • PRO LIFE
    • KYLLÄ ELÄMÄLLE, EI ABORTILLE
  • J
    • J Julian muistosivut
    • J Kiitoskirje
    • J Kastepuhe 2.10.2004
    • J Siunaustilaisuus >
      • J Rippipuhe
      • J Siunauspuhe
    • J Muistotilaisuus >
      • J Isän muistopuhe
      • J Heli Vähä
      • J Päivi Pohjola
      • J Matti Väisänen
      • J Antti Leinonen
      • J Jyrki Anttinen
      • J Joel
      • J Heikki Juntunen
      • J Paula ja Juha
      • J Sari Matikainen
    • J Taidenäyttely
    • J Veikko Miettunen
  • T
    • T TALLENTEET UUDET
    • T Raamattuopetus ve
    • T Aramean aarteet
    • T Heprean helmet
    • T Katekismusvartit
    • T Kreikan kristallit
    • T Kristus kirjaimissa
    • T Kristus nimissä
    • T Muut raamattutunn
    • T Mp3-tallenteet
  • O
    • O OPETUKSET
    • OH HARTAUDET >
      • OH Jeesus ja saastain
      • OH Kyösti Kallion ru
    • OJ JUUTALAISUUS >
      • OJ Balfourin julistus
      • OJ Tish'a beav -muisto
      • OJ Tu bishvat (puiden
    • OK KATEKISMUS >
      • OK Esipuhe
      • OK Johdanto
      • OK KYMMENEN KÄSK >
        • OK Johdanto
        • OK Ensimmäinen käsky
        • OK Toinen käsky
        • OK Kolmas käsky
        • OK Neljas käsky
        • OK Huoneentaulu
        • OK Viides käsky
      • OK Koehlerin katekism
    • OM MUUT OPETUKSET >
      • OM Ihmiskäsitys ja ope
      • OM Jumalattomien toi
      • OM Naispapin ehtooll
    • OR RAAMATTUTUNNIT >
      • OR Abortti on murha
      • OR Alussa oli Sana
      • OR Armolahjat ja kieli
      • OR Avioiiitto
      • OR Eutanasia
      • OR Jeesus ei vastaa
      • OR Jeesus-portti
      • OR Jesajan kutsuminen
      • OR Johdatus
      • OR Juudaksen ehtoollinen
      • OR Jumala tuomitsee homosuhteet - ja vapauttaa syntejään katuvat Jeesuksen nimessä ja veressä
      • OR Jumalan Israel
      • OR Kain ja luvattu vaimon siemen
      • OR Kaksi tietä taivaaseen? Laki ja evankeliumi
      • OR Kaste ja uudestisy
      • OR Kasteen esikuvia Vanhassa liitossa
      • OR Kelpaanko minä Jumalalle?
      • OR Kirkko
      • OR Kodin siunaaminen
      • OR Lain hylkäävän julistuksen vaikutus uskoon
      • OR Lakihenkinen julistus
      • OR Lepopäivän pyhittäminen
      • OR Matteuksen evankeliumi
      • OR Messiaspsalmit - lauluja Jeesuksesta
      • OR Mieheesi on sinun halusi oleva
      • OR Mies ja nainen, Kris
      • OR Miksi Jumala käskee kuolleita parannukseen?
      • OR Miksi Raamattu on kirjoitettu?
      • OR Miksi rakastava Jumala sallii katastrofit?
      • OR Miten Israelin käy?
      • OR Miten luen Raamattua?
      • OR Mooseksen laki ja pakanakristityt
      • OR Neljäs käsky: Kunnioita isääsi ja äitiäsi
      • OR Paimenvirka
      • OR Pelosta rohkeuteen
      • OR Raamatunlausekotelot ja pedon merkki
      • OR Rakkaus
      • OR Rakkaus, anteeksiantaminen ja rukous
      • OR Seitsemäs käsky: Älä varasta
      • OR Sodoma ja Gomorra
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 1: Johdanto ja syntiuhri
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 2: Vikauhri ja polttouhri
      • OR Usko ja teot - vanhurskauttaminen ja pyhitys
      • OR Vaino Kristuksen tähden
      • OR Valvomisen sunnuntain rippipuhe & Aamoksen aika
      • OR Vanhurskaus
      • OR Veriylkä
      • OR VT:n profeetat ja profeettakirjat
    • OS SAARNAT >
      • OS Alfa ja Oomega
      • OS Alussa oli Sana
      • OS Ansaitsematon ar
      • OS Anteeksianto vai
      • OS Appi ja verievankeli
      • OS Armonvälineet
      • OS Baabel ja helluntai
      • OS Betlehemin lastens
      • OS Egyptin Joosef arm
      • OS Elämän leipä
      • OS Eunukki
      • OS Helluntaisaarna
      • OS Herra on armollin
      • OS Herra tarvitsee aa
      • OS Herran oman ei tar
      • OS Herran palvelukse
      • OS Hylkäämisen jälkee
      • OS Hyvä osa
      • OS Ihmisen Poika, luov
      • OS Israelin paatumus
      • OS Jeesus, kotien Herr
      • OS Jeesus Kristus
      • OS Jeesus kutsuu synti
      • OS Jeesus on Herra!
      • OS Jeesus on sinun aa
      • OS Johannes Kastajan
      • OS Joosua
      • OS Kadonnut ja jällee
      • OS Kaita vai lavea tie?
      • OS Kannattaako epäre
      • OS Kaste ja Pyhä Henki
      • OS Kasteen rajaton lu
      • OS Kolmiyhteisyys Van
      • OS Kristus kirkastuu
      • OS Kuka Jeesus on?
      • OS Kuninkaan Pojan h
      • OS Kuninkaasi tulee k
      • OS Kunnian Kuninkaan
      • OS Kuoleman jälkeine
      • OS Kymmenen käskyä
      • OS Laittomuuden tekij
      • OS Lapsen usko
      • OS Lopunajat ja tuhat
      • OS Lähellä Jumalaa
      • OS Maailmanloppu on
      • OS Maan suola ja maai
      • OS Maria, Jeesuksen äi
      • OS Miksi kaikkiin ruko
      • OS Miten käytät lahja
      • OS Mooses ja synnin l
      • OS Nasaretilainen
      • OS Oikea jumalanpalve
      • OS Oletko elävä vai k
      • OS Oletko uskossa?
      • OS Onko Herra laitta
      • OS Onko Jumala todel
      • OS Onko vatsa Jumala
      • OS Paasto on Herram
      • OS Paha ihminen ja hy
      • OS Pelastaako kaste?
      • OS Piinaviikon päätös
      • OS Pois läheltäni, kaik
      • OS Pääsiäissunnuntai
      • OS Raamattua on julis
      • OS Rakennatko kullas
      • OS Rakkauden laki
      • OS Rikkaat eivät pääse
      • OS Ristin häpeästä tai
      • OS Rukoussunnuntain
      • OS Ruut
      • OS Sapatti ja kristityt
      • OS Simeon ja Jeesus-l
      • OS Simeonin profetia
      • OS Siunattu olkoon h
      • OS Syntisistä suurin
      • OS Taivas vai helvetti?
      • OS Tee parannus!
      • OS Uskollinen huonee
      • OS Uskonto ja Jeesuks
      • OS Uskova pelastuu, l
      • OS Uudestisyntyminen
      • OS Vaimon siemen
      • OS Vanhurskaus
      • OS Vesi ja Pyhä Henki
      • OS Vihasta rakkautee
      • OS Viimeinen tuomio
      • OS Yksi Opettaja, Isä ja
      • OS Älä enää syntiä tee
      • OS Älä pelkää, sinä va
  • K
    • K KREIKKA
    • K1 LAULUT JA RUKOU >
      • K1 1 Pater heemoon
      • K1 2 Hee kharis tuu Ky
      • K1 4 Ekno'on prostag
    • K2 YLEISTÄ >
      • K2 Kirjaimet
      • K2 Diftongit ja lukume
    • K3 NOMINIT JA PARTIK >
      • K3 Artikkeli
      • K3 1 dekl fem
      • K3 1 dekl mask
      • K3 2 dekl
      • K3 1 ja 2 dekl supistuv
      • K3 3 dekl
      • K3 Adjektiivien taivut
      • K3 Pronominit
      • K3 Persoonapronomin
      • K3 Possessiivipron
      • K3 Prepositiot ja liitte
    • K4 VERBIT >
      • K4 Verbisysteemi
      • K4 Supistumaverbit
      • K4 Medium ja deponent
      • K4 Oo akt ind prees
      • K4 Oo med pass ind pre
      • K4 Oo imperat prees
      • K4 Oo inf prees
      • K4 Oo partis prees
      • K4 Konjunktiivi
      • K4 Oo imperfekti
      • K4 Mi-verbit Johdanto
      • K4 Mi-preesenssysteem
      • K4 θε the-loppuiset verbit (KREIKKA VERBIT)
    • KV VERBITAULUKOT >
      • KV Α ALFA >
        • KV afieemi lähettää po
      • KV Δ DELTA >
        • KV didoomi antaa
        • KV dyyoo vaipua
      • KV Ε EPSIILON >
        • KV eidon nähdä
        • KV eimi olla
        • KV eipon sanoa
        • KV ereoo sanoa
        • KV ekhoo omistaa
      • KV Λ LAMBDA >
        • KV legoo sanoa
      • KV Ο OMIIKRON >
        • KV oida tietää
    • K6 SELITYS >
      • K6A SANAT >
        • K6A πειρασμος peiras
        • K6A ψυχη psyykhee
      • K6K KRISTALLIT >
        • K6K Opin alkeiden jätt
    • K8A NOVUM TEKSTIT >
      • K8A MARKUS >
        • K8A Mark 1
        • K8A Mark 2
      • K8A 1 JOH >
        • K8A 1 Joh 3
    • K8B NOVUM SANASTOT >
      • K8B MARKUS >
        • K8B Mark 1 sanastoa
    • K9 SANUEET >
      • K9 Ε EPSIILON >
        • K9 eimi olla
      • K9 Θ THEETA >
        • K9 theaa katseleminen
      • K9 Ι JOOTA >
        • K9 Jeruusaleem
        • K9 Jooannees
  • A
    • A ARAMEA
    • A1 LAULUT JA RUKOUKS >
      • A1 1 Avun devashmaja
      • A1 1s Avun sana sanal
    • A2 YLEISTÄ >
      • A2 Aramean kieli
      • A2 Aramean kirjaimet
      • A2 Aramea UT:ssa
      • A2 Peshitta
    • A3 NOMINIT JA PARTIKK >
      • A3 Subst Perusmuoto
      • A3 Subst Rakennemuot
      • A3 Subst Määrämuoto
      • A3 Subst. Duaali
      • A3 Adjektiivit
      • A3 Persoonapronomin
      • A3 Persoonasuffiksit
      • A3 Konjunktiot
      • A3 Prepositiot
    • A4 VERBIT >
      • A4 Verbivartalot
      • A4 Pe perf vahva
      • A4 Pe perf heikko
      • A4 Med gem -verbit
    • A5 SANASTOT >
      • A5 1.7 Sanasto
      • A5 2 Sanasto
    • A6 AARTEET >
      • A6 Maranata
      • A6 Talita, kum!
    • A7 NIMET >
      • A7 Tanachin nimiä
    • A8 TEKSTIT >
      • A8 Tanachin jakeet
      • A8 1 Moos 31:47
      • A8 Jer 10:11
      • A8 Dan 2:4
      • A8 Dan 2:5
      • A8 Dan 2:6
      • A8 Dan 2:7
      • A8 Dan 2:8
      • A8 Dan 2:9
      • A8 Dan 2:10
    • A9 SANASTOT >
      • A9 2.15
      • A9 4.8
      • A9 5.9
  • 1
    • H1 HEPREA LAULUT
    • H1A MUSIIKKI >
      • H1A Bennett Zipporah
      • H1A Carlebach Shlomo
      • H1A Gamliel Eliyahu
      • H1A Horesh Esther
      • H1A Idelsohn Abraham
      • H1A Imber Naftali Herz
      • H1A Loden David & Lisa
      • H1A Masuri Eitan
      • H1A McQueen Claren
      • H1A Netzer Effi
      • H1A Paikov Shaike
      • H1A Reim-duo
      • H1A Rosenblatt Yossel
      • H1A Settel Jonathan
      • H1A Shahar Natan
      • H1A Shemer Naomi
      • H1A Shomron Elisheva
    • H1 LAULUT 1-25 >
      • H1 1 Ram venisa
      • H1 2 Adonai sfatai
      • H1 3 Avi natan li
      • H1 4 Lesaper
      • H1 5 Roni bat Tsijon
      • H1 6 Hine Jeshua
      • H1 7 Hu Shlomenu
      • H1 8 Avi ve'Elohim shel
      • H1 9 Shomreni
      • H1 10 Baruch ata
      • H1 11 Kuma Adonai
      • H1 12 Kadosh
      • H1 13 Adon haKavod
      • H1 14 Baruch haba
      • H1 15 Ronu shamaim
      • H1 16 Ki libi lecha
      • H1 17 Ro'im anu et Jesh
      • H1 18 Shalom rav
      • H1 19 Shma tfilati
      • H1 20 Kdei lada'at ot
      • H1 21 Orech ruach
      • H1 22 Jeshua ani ohev
      • H1 23 Kulanu katson
      • H1 24 Baruch Adonai
      • H1 25 Chesed lachem
    • H1 LAULUT 26–50 >
      • H1 26 Avinu, Malkenu
      • H1 27 Ze gufi (HaLeche
      • H1 28 Shemesh uMage
      • H1 29 Ram Adonai
      • H1 30 Lema'an Tsijon
      • H1 31 Ahavato gdola
      • H1 32 Hine Eloheinu
      • H1 33 Kol rina v'ishua
      • H1 34 Bo'u lefanav
      • H1 35 Mevaseret Tsijon
      • H1 36 Anu bnei beit Elo
      • H1 37 Jeshua chai
      • H1 41 Hashmi'eni babok
      • H1 43 Kumi ori
      • H1 45 Lev tahor
    • H1 LAULUT 51–75 >
      • H1 55 Shiru l'Adonai sh
      • H1 59 Hine ke'einei ava
      • H1 70 Gol al Adonai da
      • H1 73 Diminu Elohim
      • H1 74 Jakum Elohim
    • H1 LAULUT 76–100 >
      • H1 77 Lo gava libi
      • H1 89 Lechu neranena
      • H1 95 Nisgav Adonai
      • H1 97 Gili meod
      • H1 99 Adonai li
      • H1 100 Hachamor haka
    • H1 LAULUT 101–125 >
      • H1 101 Rachem Adonai
      • H1 115 Halelu et Adonai
      • H1 118 Se haElohim
      • H1 123 Ani soleach
    • H1 LAULUT 126–150 >
      • H1 130 Keajal ta'arog
      • H1 133 Shma kol tacha
      • H1 134 Ma navu
      • H1 135 Adonai Adonein
      • H1 141 Nachamu ami
    • H1 LAULUT 151–175 >
      • H1 156 Jevarechecha Ad
      • H1 159 Haleluja Hasha
    • H1 LAULUT 201-225 >
      • H1 212x Vejismechu
      • H1 214x Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 226-250 >
      • H1 230 Avinu shebasha
      • H1 231 Erets zavat
      • H1 232 Peleg Elohim
      • H1 233 Beit Lechem
      • H1 235 Shir lama'alot E
      • H1 236 Sisu et Jerushal
      • H1 237 Se'u shearim
      • H1 239 Shir hama'alot
      • H1 241 Im eshkachech
      • H1 242 Adonai Adonein
      • H1 246 Mizmor letoda
      • H1 247 Avinu shebasha
      • H1 248 Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 251–275 >
      • H1 251 El Adonai batsa
      • H1 252 Esa einai
      • H1 253 Sha'alu Shlom
      • H1 254 El Shadai
      • H1 255 Adonai sfatai
      • H1 257 Kol tsofaich
      • H1 258 Kol Dodi
      • H1 259 Sha'alu Shlom
      • H1 260 Adonai ma rabu
      • H1 261 Lechu neranena
      • H1 263 Kol Rina v'ishua
      • H1 268x Umi jiten
    • H1 LAULUT 301–325 >
      • H1 301 Dai lecha chasd
      • H1 301 Dai lecha Nuoti
      • H1 302 Jevarechecha h
      • H1 303 Esa einai
      • H1 304 Halelu Ja betsil
      • H1 305 Ken bakodesh
      • H1 306 Ata Echad
      • H1 309 Eli ata veodech
      • H1 310 Vehaer eineinu
      • H1 311 Hine ma tov
      • H1 312 Ose Shalom
      • H1 315 Jismechu hasha
      • H1 316 Hine lo janum
      • H1 320 Vesamachta
    • H1 LAULUT 326–350 >
      • H1 329x Barchi nafshi
      • H1 332 Od jishama
      • H1 335 David Melech Is
      • H1 336 Lamnatseach sh
      • H1 338 Sisu vesimchu
      • H1 339x Od avinu chai
      • H1 341x Shabat shalom
      • H1 342 Hevenu Shalom
      • H1 343 Hava nagila
      • H1 344 Shalom chaveri
      • H1 347 Jerushalaim she
      • H1 348 HaTikva
      • H1 349x Haleluja laola
      • H1 350x Erev shel shos
    • H1 LAULUT 351–375 >
      • H1 352 Alef Bet Song
      • H1 353 Eli Eli (Halicha l
      • H1 354 Tsena
      • H1 358 Shana tova
      • H1 365 Jedid nefesh
      • H1 366 Bashana haba
      • H1 368 Mode ani
      • H1 370 Lechi lach
      • H1 371 Ma navu
      • H1 374 Ufdujei Hashem
      • H1 375 Avinu shebash
    • H1 LAULUT 526-550 >
      • H1 549 Ivdu et haShem
      • H1 550 Hodu lo
    • H1 LAULUT 576-600 >
      • H1 577 Esa einai
      • H1 578 Samachti beom
      • H1 582 Sha'alu Shlom J
      • H1 590 Beshuv haShem
      • H1 591 Beshuv Adonai
      • H1 592 Az jimale
    • H1 LAULUT 601-625 >
      • H1 622 Shiru laShem
      • H1 623 Halelu Kå
      • H1 624 Halelu El beKod
      • H1 625 Haleluja! Halel
  • 2
    • H2 HEPREA SANAT
    • H2A JUURET >
      • H2A Fon kirjainryhmät
    • H2B IDENTTISET JUURET >
      • H2B Bet–gimel–resh pei
      • H2B Bet–kaf–resh kaht
      • H2 Chet–lamed–kof ot
    • H2C VAHVAT JUURISANU >
      • H2C Bet–pal-resh jaka
    • H2 א ALEF >
      • H2 אב ALEF–BET >
        • H2 אבד avad kadota
        • H2 אבה ava tahtoa
        • H2 אבר avar yllä voima
      • H2 אד ALEF–DALET >
        • H2 אדן adan hallita ve
      • H2 אה ALEF–HE >
        • H2 אהל ahal säteillä
      • H2 או ALEF–VAV >
        • H2 אור I or valoisa
      • H2 אל ALEF–LAMED >
        • H2 אלה ala nostaa käsi
        • H2 אלל alal kieltää
      • H2 אמ ALEF–MEM >
        • H2 אמן aman uskolline
      • H2 אפ ALEF–PE >
        • H2 אפק afak pitää sisäl
      • H2 אס ALEF–SAMECH >
        • H2 אסף asaf koota
      • H2 אש ALEF–SHIN >
        • H2 אשר ashar kiinnitt
    • H2 ב BET >
      • H2 בו BET–VAV >
        • H2 בוא bo tulla
      • H2 בכ BET–KAF >
        • H2 בכר bachar esikoine
      • H2 בנ BET–NUN >
        • H2 בנה bana rakentaa
      • H2 בע BET–AIN >
        • H2 בעד ba'ad kaukana
      • H2 בר BET–RESH >
        • H2 ברח barach paeta
        • H2 ברך barach polvilla
      • H2 בשׂ BET–SIN >
        • H2 בשׂר basar liha: juli
    • H2 ג GIMEL >
      • H2 גב GIMEL–BET >
        • H2 גבל gaval rajoittua
        • H2 גבר gavar voimakas
      • H2 גו GIMEL–VAV >
        • H2 גוה gava keskittää
      • H2 גל GIMEL–LAMED >
        • H2 גלם galam muodot
      • H2 גמ GIMEL–MEM >
        • H2 גמל gamal viedä lo
        • H2 גמם gamam lisätä
        • H2 גמר gamar loppua
      • H2 גר GIMEL–RESH >
        • H2 גרב garav ihottuma
        • H2 גרש garash ajaa poi
    • H2 ד DALET >
      • H2 דב DALET–BET >
        • H2 דבר davar liittää y
      • H2 דל DALET–LAMED >
        • H2 דלה dala nostaa yl
      • H2 דר DALET–RESH >
        • H2 דרך darach eteenpä
    • H2 ה HE >
      • H2 הו HE–VAV >
        • H2 הוא hava olla tulla
      • H2 הי HE–JOD >
        • H2 היה haja olla
      • H2 הל HE–LAMED >
        • H2 הלא hala kaukana
    • H2 ז ZAIN >
      • H2 זה ZAIN–HE >
        • H2 זהה zaha tunnistaa
    • H2 ח CHET >
      • H2 חג CHET–GIMEL >
        • H2 חגג chagag juhlia
      • H2 חו CHET–VAV >
        • H2 חוֹר chor ylhäinen
      • H2 חל CHET–LAMED >
        • H2 חלף chalaf vaihtua
        • H2 חלץ chalats riisua
      • H2 חר CHET–RESH >
        • H2 חרג charag vapista
      • H2 חש CHET–SHIN >
        • H2 חשך chashach pime
    • H2 ט TET >
      • H2 טה TET–HE >
        • H2 טהר tahar puhdas
      • H2 טו TET–VAV >
        • H2 טוב tov hyvä
    • H2 י JOD >
      • H2 ימ JOD–MEM >
        • H2 ימן jaman oikea
      • H2 יש JOD–SHIN >
        • H2 ישר jashar suora
    • H2 כ KAF >
      • H2 כי KAF–JOD >
        • H2 כיה kaja ki-konj
      • H2 כס KAF-SAMECH >
        • H2 כסה kasa peittää
    • H2 ל LAMED >
      • H2 לו LAMED–VAV >
        • H2 לוש lush yhdistää
    • H2 ם MEM >
      • H2 מא MEM–ALEF >
        • H2 מאד ma'ad runsas
      • H2 םו MEM–VAV >
        • H2 מוזה muza muusa
      • H2 םכ MEM–KAF >
        • H2 םכן machan koneell
      • H2 מל MEM–LAMED >
        • H2 מלך malach kuning
    • H2 נ NUN >
      • H2 נג NUN-GIMEL >
        • H2 נגד nagad olla edes
      • H2 נה NUN-HE >
        • H2 נהג nahag kuljettaa
      • H2 נס NUN–SAMECH >
        • H2 נסה nasa koetella
      • H2 נצ NUN-TSADI >
        • H2 נצח natsach olla ke
      • H2 נש NUN-SIN >
        • H2 נשא nasa nostaa
    • H2 ס SAMECH >
      • H2 ספ SAMECH–PE >
        • H2 ספר I safar luetella
        • H2 ספר II safar leikata
    • H2 ע AIN >
      • H2 עו AIN-VAV >
        • H2 עור ur näkyvissä
      • H2 על AIN–LAMED >
        • H2 עלם alam peittää
      • H2 עמ AIN-MEM >
        • H2 עמם amam salattun
      • H2 ער AIN-RESH >
        • H2 ערה ara paljas
        • H2 ערץ arats kauhista
    • H2 פ PE >
      • H2 פא PE-ALEF >
        • H2 פאה pa'a jakaa osii
      • H2 פה PE–HE >
        • H2 פהה paha avata
      • H2 פו PE-VAV >
        • H2 פוה po olla täällä
      • H2 פז PE–ZAIN >
        • H2 פזם pazam laulaa
      • H2 פל PE-LAMED >
        • H2 פל pe-lamed-sanue
        • H2 פלל palal toimia vä
      • H2 פת PE-TAV >
        • H2 פתה pata olla avo
    • H2 צ TSADI >
      • H2 צי TSADI-JOD >
        • H2 ציה tsaja vaeltaa ku
      • H2 צר TSADI–RESH >
        • H2 צרר tsarar vahvasti
    • H2 ק KOF >
      • H2 קד KOF–DALET >
        • H2 קדם kadam edessä
      • H2 קו KOF–VAV >
        • H2 קול kul antaa ääntä
      • קל KOF–LAMED >
        • H2 קלח I kalach ottaa
        • H2 קלח II kalach virrat
      • H2 קמ KOF–MEM >
        • H2 קמל kamal kuihtua
      • H2 קפ KOF–PE >
        • H2 קפץ kafats sulkea
      • H2 קצ KOF–TSADI >
        • H2 קצע katsa leikata p
    • H2 ר RESH >
      • H2 רג RESH–GIMEL >
        • H2 רגב ragav peittää m
      • H2 רו RESH–VAV >
        • H2 רוח ravach avata v
      • H2 רנ RESH–NUN >
        • H2 רנן ranan huutaa k
    • H2 ש SHIN >
      • H2 של SHIN–LAMED >
        • H2 שלם shalem ehyt
    • H2 ש SIN >
      • H2 שכ SIN–KAF >
        • H2 שכל sachal ymmärt
  • 3
    • H3 HEPREA SANASTOT
    • H3A TANACH >
      • H3A Nimet 1–40
      • H3A Sanat 1–40
      • H3A Segolaatit 1–100
      • H3A Verbit 1–40
    • H3C SUBSTANTIIVEJA >
      • H3C Mask Päätteettöm
      • H3C A-fem Im-mon
    • H3D ADJ JA PARTIS >
      • H3D Pa pass partis Intr
    • H3F FRAASIT >
      • H3F Sata sanontaa
    • H3M MAAT JA KIELET >
      • H3M Johdanto
      • H3M Maat ja kielet 1–8
    • H3N NOMINIT >
      • H3N Kaatool-nom
      • H3N Kattiil-nom
      • H3N Maakool-nom
      • H3N Miktaalaa-nom
    • H3S SANALUOKAT >
      • H3S Fem päätteettömiä
      • H3S Pronomineja
      • H3S Adjektiiveja
    • H3V VERBEJÄ >
      • H3V 0 YLEISTÄ >
        • H3V 0 Prim nun tert he
        • H3V 0 Verbejä
      • H3V PA'AL >
        • H3V Pa perf vahva
        • H3V Pa perf med vav-j
        • H3V Pa perf tert alef
        • H3V Pa perf tert he
        • H3V Pa impffut vah o
        • H3V Pa impf/fut tert.he
  • 4
    • H4 HEPREA KIELIOPPI
    • H4A KIRJAIMET >
      • H4A Konsonanttikart
      • H4A Konsonantit
      • H4A Kons alef-kaf -ha
      • H4A Käsinkirjoitusohj
      • H4A Kirjainten merkity
      • H4A Vokaalikartta
      • H4A Vokaalit
      • H4A Shva
      • H4A Vokaalien nimet
      • H4A Kirjainten ja luke
      • H4A Kirjainten varhais
      • H4A Kirjaimet ~1250 eKr
      • H4A Kirjaimet Daavidin
    • H4B SÄÄNNÖT >
      • H4B Makef-yhdysviiva
      • H4B Paino- ja muut me
      • H4B Penultimapaino
      • H4B Propretonic redu
      • H4B Tavuoppi Johdant
      • H4B Yksikirjaimiset sa
    • H4C SUBSTANTIIVIT >
      • H4C Subst suku
      • H4C Feminiinit Johdan
      • H4C Feminiinit monikk
      • H4C Mem-nominit
      • H4C Mem-nom Ontto
      • H4C Segolaattien taiv
      • H4C Ammattinimet
    • H4D ADJEKTIIVIT JA PARTI >
      • H4D Adjektiivit Johdan
      • H4D Partisiipit Johdan
      • H4D Pa partis
      • H4D Pa pass partis
    • H4E PRONOMINIT >
      • H4E Interrogatiivit
      • H4E Omistusl Aram
      • H4E Persoonapron
      • H4E Persoonasuffiksit
    • H4F NUMERAALIT >
      • H4F Numeraalit Johd
      • H4F Nollasta triljoo
    • H4H PARTIKKELIT >
      • H4H Adverbiaal nomin
      • H4H Artikkeli
      • H4H Be- ke- le-prepos
      • H4H Konjunktiot
      • H4H Ve-konjunktio
      • H4H Lokatiivi
      • H4H Objektin merkki
    • H4I LAUSEOPPI >
      • H4I Attribuutti
      • H4I Genetiivi
      • H4i Genetiivi ktiv male
      • H4I Kopula
      • H4i Määräiset sanat
      • H4I Nominaalilause
      • H4i Nom.lause ktiv ma
      • H4i Objekti
    • H4L LAINASANAT >
      • H4L Lainasanat Johd
      • H4L Konsonantit
    • H4N NOMINITYYPIT >
      • H4N Nominityypit Johd
    • H4V KTIV MALE >
      • H4V Johdanto
      • H4V Ktiv male U-vok
      • H4V O-vokaali
      • H4V I-vokaali
  • V
    • V HEPREA VERBIT
    • V0 YLEISTÄ >
      • V0 Verbit Johdanto
      • V0 Verbivartalot
      • V0 Heikot juurikirjaim
      • V0 Käskymuodot
      • V0 Objektisuffiksit
      • V0 Tertiae he
    • V1 PA'AL >
      • V1P PA PERFEKTI >
        • V1P Pa perf vahva
        • V1P Pa perf med vav-jo
        • V1P Pa perf med gem
        • V1P Pa perf tert alef
        • V1P Pa perf tert he
        • V1P Pa perf taulukko
      • V1I PA IMPERFEKTI/FUTU >
        • V1I Pa impf/fut vahva
        • V1I Vahva Taulukko
        • V1I Prim alef
        • V1I Prim jod
        • V1I Prim nun
        • V1I Med vav-jod
        • V1I Med gem
        • V1I Tert alef
        • V1I Tert he
        • V1I Pa kons impf
      • V1K PA KÄSKYMUODOT >
        • V1K Pa käskym Vahva
      • V1T PA TAIVUTUSKAAVO >
        • V1T Pa שמר shamar
    • V8 VERBITAULUKOT >
      • V8 א ALEF >
        • V8 אור I or olla valois
        • V8 אור II iver/ivrer tuu
        • V8 אכל achal syödä
        • V8 אמר amar sanoa
        • V8 אפה afa leipoa
      • V8 ב BET >
        • V8 בוא bo tulla sisään
        • V8 בזז bazaz ryöstää
        • V8 בין bin ymmärtää
        • V8 בנה bana rakentaa
        • V8 ברך barach polvilla
        • V8 בשׂר biser viedä san
      • V8 ג GIMEL >
        • V8 גאה ga'a korkea
        • V8 גור gur asua
        • ​V8 גדל gadel kasvaa
        • V8 גיל gil iloita
        • V8 גסס II gasas häpeäm
      • V8 ד DALET >
        • ​V8 דבק davek liittyä
        • V8 דמה dama samanlai
      • V8 ה HE >
        • V8 הוא hava tulla alas
        • V8 הוה hava olla
        • V8 היה haja olla
        • V8 הלך halach kulkea
        • V8 המה hama kohista
      • V8 ו VAV >
        • V8 ורד hivrid ruusunv
      • V8 ז ZAIN >
        • V8 זהה ziha tunnistaa
      • V8 ח CHET >
        • V8 חגג chagag juhila
        • V8 חזק chazek voimaka
        • V8 חיה chaja elää
        • V8 חלה chala sairas
        • V8 חנן chanan suosio
        • V8 chanan (suosio) BH
      • V8 ט TET >
        • V8 טוב tov olla hyvä
      • V8 י JOD >
        • V8 יבש javesh kuivua
        • V8 ידע jada tietää
        • V8 ירא jare pelätä
        • V8 ירד jarad laskeutua
        • V8 ישב jashav istua
      • V8 כ KAF >
        • V8 כבד kaved raskas
        • V8 כלא kala pidättää
        • V8 כרת karat leikata
        • V8 כתב katav kirjoitta
      • V8 ל LAMED >
        • V8 לבש lavash pukea
        • V8 למד lamad oppia
        • V8 לקח lakach ottaa
      • V8 מ MEM >
        • V8 מחה macha pyyhkiä
        • V8 מכר machar myydä
        • V8 מלא male olla täysi
        • V8 מלך malach kunink
        • V8 מצא matsa löytää
      • V8 נ NUN >
        • V8 נגש nagash lähesty
        • V8 נוח nuach levätä
        • V8 נפל nafal pudota
        • V8 נשׂא nasa nostaa
        • V8 נתן natan antaa
      • V8 ס SAMECH >
        • V8 סבב savav kiertää
        • V8 סגר sagar sulkea
        • V8 ספר I safar luetella
      • V8 ע AIN >
        • V8 עלה ala nousta
        • V8 עמד amad seisoa
        • V8 ענה ana vastata
        • V8 עשׂה asa tehdä
      • V8 פ PE >
        • V8 פנה pana kääntyä
      • V8 צ TSADI >
        • V8 צמא tsame janota
      • V8 ק KOF >
        • V8 קדם kadam edessä
        • V8 קום kum nousta pys
        • V8 קלל kalal vähäinen
        • V8 קמל kamel kuihtua
        • V8 קנה kana ostaa
        • V8 קרב karev lähestyä
      • V8 ר RESH >
        • V8 רבב ravav suuri
        • V8 רוע rua huutaa
        • V8 רנן ranan riemuita
        • V8 רעה ra'a paimentaa
        • V8 רצה ratsa haluta
      • V8 ש SHIN >
        • V8 שיר shir laulaa
        • V8 שלם shalem ehyt
        • V8 שמע shama kuulla
        • V8 שמר shamar vartioi
        • V8 shamar vartioi BH
        • V8 שמר shamar Synony
        • V8 שפט shafat tuomita
        • V8 שתה shata juoda
      • V8 שׂ SIN >
        • V8 שׂים sim asettaa
        • V8 שׂנא sane vihata
      • V8 ת TAV >
        • V8 תעה ta'a harhailla
        • V8 תשש tashash heikk
  • 6
    • H6 HEPREA JEESUS-KIELI
    • H6A YLEISTÄ >
      • H6A Heprea Raamatun
      • H6A Ihmeellinen Raam
      • H6A Profeetallinen ki
      • H6A Tanachin neljä tä
    • H6E ETYMOLOGIA >
      • H6E Luomis- ja alkuki
      • H6E גבר gavar voimak
      • H6E kadad kipinöidä
    • H6G GEMATRIA >
      • H6G Gematria Johdant
    • H6H HELMET >
      • H6H Daavid syntyi syn
      • H6H Ensimmäinen käsk
      • H6H Mieheksi ja naisek
      • H6H Sukuluettelon ev
      • H6H Viisaus syntyy
    • H6K KRISTUS KIRJAIMISS >
      • H6K Kirjaimisto
      • H6K 1 Alef
      • H6K 2 Bet
      • H6K 3 Gimel
      • H6K 4 Dalet
      • H6K 5 He
      • H6K 6 Vav
      • H6K 7 Zain
      • H6K 8 Chet
      • H6K 9 Tet
      • H6K 10 Jod
    • H6S SANAN SELITYS >
      • H6S El-jumala
      • H6S Pimeydestä Kristu
      • H6S Tuomita ja hallita
    • H6R VT:N KIRJAT >
      • H6R 1. Moos.
      • H6R Malakia
      • H6R Psalmit
    • H6U UUSI LIITTO >
      • H6U Isä meidän heprea
  • 7
    • H7 HEPREA NIMET
    • H7 א ALEF >
      • H7 אבדון Avadon Abad
      • H7 Aharon Aaron
      • H7 Izevel Isebel
    • H7 ג GIMEL >
      • H7 גבל Gval Gebal Bybl
      • H7 גבריאל Gavriel Gabr
      • H7 גמליאל Gamliel Gam
    • H7 י JOD >
      • H7 יהוה Jahve
    • H7 מ MEM >
      • H7 מאיה NH Maia
    • H7 צ TSADI >
      • H7 ציון Tsijon Siion
    • H7 ת TAV >
      • H7 תבור Tavor (Taborin
  • 8
    • H8 HEPREA TEKSTIT
    • H8A YLEISTÄ >
      • H8A Tanachin kirjat
    • H8 1. MOOS. >
      • H8 1. Moos. 1
    • H8 JESAjA >
      • H8 JES 1–22 >
        • H8 Jes 5:7a
    • H8 PSALMIT >
      • H8 PSALMIT 1–25 >
        • H8 Psalmi 3
      • H8 PSALMIT 26–50 >
        • H8 Psalmi 48
      • H8 PSALMIT 51–75 >
        • H8 Psalmi 54
      • H8 PSALMIT 76–100 >
        • H8 Psalmi 100
      • H8 PSALMIT 101–125 >
        • H8 Psalmi 117
        • H8 Psalmi 120
        • H8 Psalmi 121
        • H8 Psalmi 122
        • H8 Psalmi 123
      • H8 PSALMIT 126–150 >
        • H8 Psalmi 126
        • H8 Psalmi 149
        • H8 Psalmi 150