H3C Im-monikkoisia feminiinejä (HEPREA SANASTOT SUBSTANTIIVEJA)

h3c-fem-mon-im.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 29.10.2024).
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3C SUBSTANTIIVEJA https://gen.fi/h3c.html
H3C Im-monikkoisia feminiinejä
https://gen.fi/h3c-fem-mon-im.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Im-monikkoisia a-feminiinejä
2. Monikossa kaksipäätteisiä a-feminiinejä
3. Tunnuksettomia im-monikkoisia feminiinejä
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H4C Feminiinisubstantiivien monikko
https://gen.fi/h4c-fem-mon.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Iso Raamatun tietosanakirja. Vol. 1–3. Raamatun tietokirja 1972–1975 (IRTI)
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
1. IM-MONIKKOISIA A-FEMINIINEJÄ
Lähes kaikki a-feminiinit saavat monikossa ot-päätteen. Poikkeuksellisia im-monikkoisia a-feminiinejä:
בֵּיצָה ביצה
fem. (6x) muna בֵּיצִים
יוֹנָה יונה
fem. (32x) kyyhkynen יוֹנִים
vrt.
י֗וֹנָה
henk. mask. (19x) Joona "kyyhkynen"
לְבֵנָה לבנה
fem. tiili לְבֵנִים
שׁוֹשַׁנָּה שושנה
fem. (4x, Hoos14_06, Laull02_01, Laull02_02, 2Aik06_02)
• 1. BH lilja
• 2. PBH kukka
• 3. NH (puhek.) ruusu = וֶ֫רֶד mask.
שׁוֹשַׁנִּים
mon.
שׁוֹשַׁנַּת־יַעֲקֹב
fem. MH Jaakobin ruusu (juutalaisseurakunnan nimitys)
שׁוֹשַׁנַּת־הָרוּחוֹת
fem. NH kompassi "tuulien ruusu"
תְּאֵנָה תאנה
fem. viikunapuu, viikuna תְּאֵנִים
2. MONIKOSSA KAKSIPÄÄTTEISIÄ A-FEMINIINEJÄ
Joillakin a-feminiineillä on sekä ot- että im-päätteisiä monikkoja:
אִשָּׁה אישה
fem. (782x, 1Moos02_23) nainen, vaimo אֵֽשֶׁת־ -אִשְׁתּ
נָשִׁים נְשֵׁי־} \ נְשׁוֹת־{
[אִשֹּׁת 1x, Hes23_44]
H2 אנש anash (1/) olla sairas, heikko, kuolevainen (juuri)
אֲשֵׁרָה אשרה
fem. & henk. fem. (40x) [אֲשֵׁירָה 1x, 2Kun17_16]
• 1. fem. asera-paalu
□ Asera-jumalattarelle pyhitetty, mahdollisesti karsittu
puunrunko tai puupaalu
□ puun jumalattaren vertauskuva
• 2. henk. fem. Asera-jumalatar
□ kanaanilaisten onnellisuuden jumalatar, Baal-jumalan puoliso
□ Asera on ollut maan kasvusta huolehtiva puun jumalatar,
jonka tunnuksena on ollut elämän puu
אֲשֵׁרוֹת] \ אֲשֵׁרִים]
מִלָּה מילה
fem. (38x) sana "(nopeasti annettu) merkki" מִלִּים -מִלּי
]מִלִּין]
aram. (vain) Job
}מִלּוֹת מִלּוֹת־ \ מִלֵּי־{
st. constr. NH (kirjak.)
H2 מלל malal (15/) vetäistä nopeasti (juuri)
H9 מלל malal (15x) ympärileikata, antaa merkkejä, kertoa, lakastua (verbi)
שָׁנָה שנה
fem. (874x) vuosi "toistuva, vaihtuva, muuttuva" שְׁנַת־
שָׁנִים שְׁנוֹת־ \ שְׁנֵי־
mon.
שְׁנָתַ֫יִם שנתיים
du. kaksi vuotta
H2 שנה shana (26/) muuttua, vaihtua, olla erilainen, tehdä uudelleen (juuri)
שׁוֹנֶה
adj. (pa. partis.) erilainen
תְּהִלָּה תהילה
fem. ylistyslaulu, psalmi
תְּהִלִּים
Psalmit, Psalmien kirja
תְּהִלּוֹת
ylistyslaulut
3. TUNNUKSETTOMIA IM-MONIKKOISIA FEMINIINEJÄ (tulossa, jHs.)
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3C SUBSTANTIIVEJA https://gen.fi/h3c.html
H3C Im-monikkoisia feminiinejä
https://gen.fi/h3c-fem-mon-im.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Im-monikkoisia a-feminiinejä
2. Monikossa kaksipäätteisiä a-feminiinejä
3. Tunnuksettomia im-monikkoisia feminiinejä
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H4C Feminiinisubstantiivien monikko
https://gen.fi/h4c-fem-mon.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Iso Raamatun tietosanakirja. Vol. 1–3. Raamatun tietokirja 1972–1975 (IRTI)
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
1. IM-MONIKKOISIA A-FEMINIINEJÄ
Lähes kaikki a-feminiinit saavat monikossa ot-päätteen. Poikkeuksellisia im-monikkoisia a-feminiinejä:
בֵּיצָה ביצה
fem. (6x) muna בֵּיצִים
יוֹנָה יונה
fem. (32x) kyyhkynen יוֹנִים
vrt.
י֗וֹנָה
henk. mask. (19x) Joona "kyyhkynen"
לְבֵנָה לבנה
fem. tiili לְבֵנִים
שׁוֹשַׁנָּה שושנה
fem. (4x, Hoos14_06, Laull02_01, Laull02_02, 2Aik06_02)
• 1. BH lilja
• 2. PBH kukka
• 3. NH (puhek.) ruusu = וֶ֫רֶד mask.
שׁוֹשַׁנִּים
mon.
שׁוֹשַׁנַּת־יַעֲקֹב
fem. MH Jaakobin ruusu (juutalaisseurakunnan nimitys)
שׁוֹשַׁנַּת־הָרוּחוֹת
fem. NH kompassi "tuulien ruusu"
תְּאֵנָה תאנה
fem. viikunapuu, viikuna תְּאֵנִים
2. MONIKOSSA KAKSIPÄÄTTEISIÄ A-FEMINIINEJÄ
Joillakin a-feminiineillä on sekä ot- että im-päätteisiä monikkoja:
אִשָּׁה אישה
fem. (782x, 1Moos02_23) nainen, vaimo אֵֽשֶׁת־ -אִשְׁתּ
נָשִׁים נְשֵׁי־} \ נְשׁוֹת־{
[אִשֹּׁת 1x, Hes23_44]
H2 אנש anash (1/) olla sairas, heikko, kuolevainen (juuri)
אֲשֵׁרָה אשרה
fem. & henk. fem. (40x) [אֲשֵׁירָה 1x, 2Kun17_16]
• 1. fem. asera-paalu
□ Asera-jumalattarelle pyhitetty, mahdollisesti karsittu
puunrunko tai puupaalu
□ puun jumalattaren vertauskuva
• 2. henk. fem. Asera-jumalatar
□ kanaanilaisten onnellisuuden jumalatar, Baal-jumalan puoliso
□ Asera on ollut maan kasvusta huolehtiva puun jumalatar,
jonka tunnuksena on ollut elämän puu
אֲשֵׁרוֹת] \ אֲשֵׁרִים]
מִלָּה מילה
fem. (38x) sana "(nopeasti annettu) merkki" מִלִּים -מִלּי
]מִלִּין]
aram. (vain) Job
}מִלּוֹת מִלּוֹת־ \ מִלֵּי־{
st. constr. NH (kirjak.)
H2 מלל malal (15/) vetäistä nopeasti (juuri)
H9 מלל malal (15x) ympärileikata, antaa merkkejä, kertoa, lakastua (verbi)
שָׁנָה שנה
fem. (874x) vuosi "toistuva, vaihtuva, muuttuva" שְׁנַת־
שָׁנִים שְׁנוֹת־ \ שְׁנֵי־
mon.
שְׁנָתַ֫יִם שנתיים
du. kaksi vuotta
H2 שנה shana (26/) muuttua, vaihtua, olla erilainen, tehdä uudelleen (juuri)
שׁוֹנֶה
adj. (pa. partis.) erilainen
תְּהִלָּה תהילה
fem. ylistyslaulu, psalmi
תְּהִלִּים
Psalmit, Psalmien kirja
תְּהִלּוֹת
ylistyslaulut
3. TUNNUKSETTOMIA IM-MONIKKOISIA FEMINIINEJÄ (tulossa, jHs.)