H1 70 Gol al Adonai darkecha (Ps. 37:5 & Zipporah Bennett) Anna tiesi Herran haltuun (HEPREA, LAULUT)

h1-70.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto.
1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://www.gen.fi/h1.html
H1 LAULUT 51–75, https://www.gen.fi/h1-51-75.html
H1 70 Gol al Adonai darkecha (Ps. 37:5 & Zipporah Bennett) Anna tiesi Herran haltuun
https://www.gen.fi/h1-70.html
SISÄLLYSLUETTELO
1. Gol al Adonai darkecha
2. Jae Tanachista (Ps. 37:5)
3. Lukukappale Pyhästä Raamatusta
1. GOL AL ADONAI DARKECHA
Ps. 37:5 & Zipporah Bennett 1982, https://www.gen.fi/h1a-bennett.html
גּוֹל עַל אֲדֹנָי דַּרְכְךָ
וּבְטַח עָלָיו ,וְהוּא יַעֲשֶׂה.
גול על אדני דרכך
ובטח עליו ,והוא יעשה.
Gol al Adonai darkecha
uvtach alav, vehu ja'ase.
Vieritä tiesi Herralle
ja turvaa häneen, niin hän (sen) tekee.
2. JAE TANACHISTA (Ps. 37:5)
3. LUKUKAPPALE PYHÄSTÄ RAAMATUSTA
Ps. 37:1–11 (H1 070A)
1 Daavidin psalmi. Älä vihastu pahojen tähden, älä kadehdi väärintekijöitä.
2 Sillä niin kuin heinä heidät pian niitetään pois, ja he lakastuvat niin kuin vihanta ruoho.
3 Turvaa Herraan ja tee sitä, mikä hyvä on, asu maassa ja noudata totuutta;
4 silloin sinulla on ilo Herrassa, ja hän antaa sinulle, mitä sinun sydämesi halajaa.
5 Anna tiesi Herran haltuun ja turvaa häneen, kyllä hän sen tekee.
6 Ja hän antaa sinun Vanhurskautesi nousta niin kuin valon ja sinun Oikeutesi niin kuin keskipäivän.
7 Hiljenny Herran edessä ja odota häntä. Älä vihastu siihen, jonka tie menestyy, mieheen, joka juonia punoo.
8 Herkeä vihasta ja heitä kiukku, älä kiivastu, se on vain pahaksi.
9 Sillä pahat hävitetään, mutta jotka Herraa odottavat, ne perivät maan.
10 Hetkinen vielä, niin jumalatonta ei enää ole; kun hänen sijaansa katsot, on hän jo poissa.
11 Mutta nöyrät perivät maan ja iloitsevat suuresta Shalomista.
1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://www.gen.fi/h1.html
H1 LAULUT 51–75, https://www.gen.fi/h1-51-75.html
H1 70 Gol al Adonai darkecha (Ps. 37:5 & Zipporah Bennett) Anna tiesi Herran haltuun
https://www.gen.fi/h1-70.html
SISÄLLYSLUETTELO
1. Gol al Adonai darkecha
2. Jae Tanachista (Ps. 37:5)
3. Lukukappale Pyhästä Raamatusta
1. GOL AL ADONAI DARKECHA
Ps. 37:5 & Zipporah Bennett 1982, https://www.gen.fi/h1a-bennett.html
גּוֹל עַל אֲדֹנָי דַּרְכְךָ
וּבְטַח עָלָיו ,וְהוּא יַעֲשֶׂה.
גול על אדני דרכך
ובטח עליו ,והוא יעשה.
Gol al Adonai darkecha
uvtach alav, vehu ja'ase.
Vieritä tiesi Herralle
ja turvaa häneen, niin hän (sen) tekee.
2. JAE TANACHISTA (Ps. 37:5)
3. LUKUKAPPALE PYHÄSTÄ RAAMATUSTA
Ps. 37:1–11 (H1 070A)
1 Daavidin psalmi. Älä vihastu pahojen tähden, älä kadehdi väärintekijöitä.
2 Sillä niin kuin heinä heidät pian niitetään pois, ja he lakastuvat niin kuin vihanta ruoho.
3 Turvaa Herraan ja tee sitä, mikä hyvä on, asu maassa ja noudata totuutta;
4 silloin sinulla on ilo Herrassa, ja hän antaa sinulle, mitä sinun sydämesi halajaa.
5 Anna tiesi Herran haltuun ja turvaa häneen, kyllä hän sen tekee.
6 Ja hän antaa sinun Vanhurskautesi nousta niin kuin valon ja sinun Oikeutesi niin kuin keskipäivän.
7 Hiljenny Herran edessä ja odota häntä. Älä vihastu siihen, jonka tie menestyy, mieheen, joka juonia punoo.
8 Herkeä vihasta ja heitä kiukku, älä kiivastu, se on vain pahaksi.
9 Sillä pahat hävitetään, mutta jotka Herraa odottavat, ne perivät maan.
10 Hetkinen vielä, niin jumalatonta ei enää ole; kun hänen sijaansa katsot, on hän jo poissa.
11 Mutta nöyrät perivät maan ja iloitsevat suuresta Shalomista.